Discurso de Obama después de la salida de Mubarak


traducción del inglés al español

La palabra “Tahrir” significa la liberación. Es una palabra que habla de que algo en el alma clama por la libertad. Y que por siempre nos recordará de la población egipcia, de lo que hicieron, de las cosas que se quedaron y la forma en que cambió su país y, al hacerlo, cambió el mundo. ”

detalles del evento
Obama pronuncia un discurso en Egipto
Ver evento en POTUS Tracker »
Número: OtherObama pronuncia un discurso en Egipto
Transcripción de voz
OBAMA: Buenas tardes a todos.

Hay muy pocos momentos en nuestras vidas donde tenemos el privilegio de presenciar la historia de algún lugar. Este es uno de esos momentos. Este es uno de esos momentos.

El pueblo de Egipto, ha dicho y sus voces han sido escuchadas, y Egipto no será el mismo.

Al dejar el cargo, el presidente Mubarak respondió al hambre del pueblo egipcio por el cambio.

Pero este no es el final de la transición de Egipto. Es un comienzo. Estoy seguro de que habrá días difíciles por delante, y muchas preguntas quedan sin respuesta.

Pero estoy seguro de que el pueblo de Egipto se encuentran las respuestas y hacerlo pacíficamente, de manera constructiva, y en el espíritu de unidad que ha caracterizado las últimas semanas, para los egipcios han dejado claro que nada menos que una verdadera democracia llegará algún día .

Los militares han servido patrióticamente y responsable como vigilante al estado y ahora tendrán que garantizar una transición que sea creíble a los ojos del pueblo egipcio. Eso significa que la protección de los derechos de los ciudadanos de Egipto, el levantamiento de la ley de emergencia, la revisión de la Constitución y otras leyes para hacer de este cambio algo irreversible, y por un camino claro para las elecciones que sean justas y libres.

Por encima de todo, esta transición debe llevar a todos de las voces de Egipto a la mesa, por el espíritu de protesta pacífica y la perseverancia que el pueblo egipcio ha demostrado puede servir como un poderoso factor en la parte posterior de este cambio.

Los Estados Unidos seguirá siendo un amigo y socio de Egipto. Estamos dispuestos a proporcionar toda la ayuda necesaria, y para hacer una transición a una democracia creíble.

También estoy seguro de que el mismo ingenio y el espíritu empresarial que los jóvenes de Egipto han mostrado en los últimos días se puede aprovechar para crear nuevas oportunidades, empleos y negocios que permiten el extraordinario potencial de esta generación a tomar vuelo.

OBAMA: Y yo sé que una sociedad democrática Egipto puede avanzar en su papel de liderazgo responsable, no sólo en la región, sino en todo el mundo.

Egipto ha desempeñado un papel fundamental en la historia de la humanidad desde hace más de 6.000 años. Sin embargo, durante las últimas semanas, la rueda de la historia se volvió a un ritmo deslumbrante como el pueblo egipcio exigió sus derechos universales. Vimos las madres y los padres llevar a sus hijos sobre sus hombros para mostrar lo que la verdadera libertad puede parecer. Vimos jóvenes egipcios dicen: “Por primera vez en mi vida, me cuentan. Mi voz se escuche. A pesar de que soy sólo una persona, esta es la forma verdadera democracia funciona”.

Vimos manifestantes cantan “selmeyah, selmeyah -” Nosotros somos pacíficos “- una y otra vez hemos visto un ejército que no disparan balas a las personas que habían jurado proteger, y vimos los médicos y enfermeras corriendo a la calle para.. el cuidado de los heridos; voluntarios comprobación para asegurarse de que los manifestantes estaban desarmados.

Vimos a gente de fe orar juntos y cantando los musulmanes, los cristianos, “Nosotros somos uno.” Y aunque sabemos que las tensiones entre las religiones dividen aún demasiados en este mundo y no solo evento se cerrará ese abismo de inmediato, estas escenas nos recuerdan que no tiene que ser definida por nuestras diferencias. Podemos ser definida por la humanidad común que compartimos.

Y, sobre todo, hemos visto surgir una nueva generación – una generación que usa su propia creatividad y el talento y la tecnología para llamar a un gobierno que representaba sus esperanzas y sus temores no, un gobierno que responda a sus aspiraciones sin límites.

Una egipcia que en pocas palabras: “La mayoría de la gente ha descubierto en los últimos días que son algo digno Y esto no puede ser quitado de ellos nunca más, nunca..”

Este es el poder de la dignidad humana, y nunca podría ser negada. Los egipcios nos han inspirado, y lo han hecho poniendo la mentira a la idea de que la justicia se obtiene mejor mediante la violencia.

Por un Egipto, fue la fuerza moral de la no violencia – no el terrorismo, no de matar sin sentido -, pero la no violencia, la fuerza moral que se inclinó el arco de la historia hacia la justicia una vez más.

Y aunque las vistas y los sonidos que escuchamos eran del todo de Egipto, no podemos dejar de escuchar los ecos de la historia, se hace eco de los alemanes derribando una pared, los estudiantes de Indonesia a la calle, Gandhi al frente de su pueblo por el camino de la justicia.

Como dijo Martin Luther King en la celebración del nacimiento de una nueva nación en Ghana, mientras trata de perfeccionar su propia “Hay algo en el alma que clama por la libertad.”

Esos fueron los gritos que venían de la plaza Tahrir. Y todo el mundo ha tomado nota.

Hoy en día pertenece al pueblo de Egipto, y el pueblo estadounidense está conmovido por estas escenas en El Cairo y en Egipto, porque de lo que somos como pueblo, y el tipo de mundo que queremos que nuestros hijos crezcan pulgadas

La palabra “Tahrir” significa la liberación. Es una palabra que habla de que algo en el alma que clama por la libertad. Y más que por siempre nos recordará de la población egipcia, de lo que hicieron, de las cosas que se quedaron y la forma en que cambió su país y, al hacerlo, cambió el mundo.

Gracias.

Un comentario en “Discurso de Obama después de la salida de Mubarak

  1. Pingback: Democracia Participativa Global YA!!! | Jestoryas's Blog

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s