EL CUERVO EDGAR ALLAN POE

EL CUERVO EDGAR ALLAN POE

Edgar Allan Poe
(Boston, 1809 – Baltimore, 1849)

el cuervo

Una vez, al filo de una lúgubre media noche,
mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,
inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,
cabeceando, casi dormido,
oyóse de súbito un leve golpe,
como si suavemente tocaran,
tocaran a la puerta de mi cuarto.
“Es —dije musitando— un visitante
tocando quedo a la puerta de mi cuarto.
Eso es todo, y nada más.”

¡Ah! aquel lúcido recuerdo
de un gélido diciembre;
espectros de brasas moribundas
reflejadas en el suelo;
angustia del deseo del nuevo día;
en vano encareciendo a mis libros
dieran tregua a mi dolor.
Dolor por la pérdida de Leonora, la única,
virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada.
Aquí ya sin nombre, para siempre.

Y el crujir triste, vago, escalofriante
de la seda de las cortinas rojas
llenábame de fantásticos terrores
jamás antes sentidos.  Y ahora aquí, en pie,
acallando el latido de mi corazón,
vuelvo a repetir:
“Es un visitante a la puerta de mi cuarto
queriendo entrar. Algún visitante
que a deshora a mi cuarto quiere entrar.
Eso es todo, y nada más.”

Ahora, mi ánimo cobraba bríos,
y ya sin titubeos:
“Señor —dije— o señora, en verdad vuestro perdón
imploro,
mas el caso es que, adormilado
cuando vinisteis a tocar quedamente,
tan quedo vinisteis a llamar,
a llamar a la puerta de mi cuarto,
que apenas pude creer que os oía.”
Y entonces abrí de par en par la puerta:
Oscuridad, y nada más.

Escrutando hondo en aquella negrura
permanecí largo rato, atónito, temeroso,
dudando, soñando sueños que ningún mortal
se haya atrevido jamás a soñar.
Mas en el silencio insondable la quietud callaba,
y la única palabra ahí proferida
era el balbuceo de un nombre: “¿Leonora?”
Lo pronuncié en un susurro, y el eco
lo devolvió en un murmullo: “¡Leonora!”
Apenas esto fue, y nada más.

Vuelto a mi cuarto, mi alma toda,
toda mi alma abrasándose dentro de mí,
no tardé en oír de nuevo tocar con mayor fuerza.
“Ciertamente —me dije—, ciertamente
algo sucede en la reja de mi ventana.
Dejad, pues, que vea lo que sucede allí,
y así penetrar pueda en el misterio.
Dejad que a mi corazón llegue un momento el silencio,
y así penetrar pueda en el misterio.”
¡Es el viento, y nada más!

De un golpe abrí la puerta,
y con suave batir de alas, entró
un majestuoso cuervo
de los santos días idos.
Sin asomos de reverencia,
ni un instante quedo;
y con aires de gran señor o de gran dama
fue a posarse en el busto de Palas,
sobre el dintel de mi puerta.
Posado, inmóvil, y nada más.

Entonces, este pájaro de ébano
cambió mis tristes fantasías en una sonrisa
con el grave y severo decoro
del aspecto de que se revestía.
“Aun con tu cresta cercenada y mocha —le dije—,
no serás un cobarde,
hórrido cuervo vetusto y amenazador.
Evadido de la ribera nocturna.
¡Dime cuál es tu nombre en la ribera de la Noche Plutónica!”
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Cuánto me asombró que pájaro tan desgarbado
pudiera hablar tan claramente;
aunque poco significaba su respuesta.
Poco pertinente era. Pues no podemos
sino concordar en que ningún ser humano
ha sido antes bendecido con la visión de un pájaro
posado sobre el dintel de su puerta,
pájaro o bestia, posado en el busto esculpido
de Palas en el dintel de su puerta
con semejante nombre: “Nunca más.”

Mas el Cuervo, posado solitario en el sereno busto.
las palabras pronunció, como virtiendo
su alma sólo en esas palabras.
Nada más dijo entonces;
no movió ni una pluma.
Y entonces yo me dije, apenas murmurando:
“Otros amigos se han ido antes;
mañana él también me dejará,
como me abandonaron mis esperanzas.”
Y entonces dijo el pájaro: “Nunca más.”

Sobrecogido al romper el silencio
tan idóneas palabras,
“sin duda —pensé—, sin duda lo que dice
es todo lo que sabe, su solo repertorio, aprendido
de un amo infortunado a quien desastre impío
persiguió, acosó sin dar tregua
hasta que su cantinela sólo tuvo un sentido,
hasta que las endechas de su esperanza
llevaron sólo esa carga melancólica
de ‘Nunca, nunca más’.”

Mas el Cuervo arrancó todavía
de mis tristes fantasías una sonrisa;
acerqué un mullido asiento
frente al pájaro, el busto y la puerta;
y entonces, hundiéndome en el terciopelo,
empecé a enlazar una fantasía con otra,
pensando en lo que este ominoso pájaro de antaño,
lo que este torvo, desgarbado, hórrido,
flaco y ominoso pájaro de antaño
quería decir granzando: “Nunca más.”

En esto cavilaba, sentado, sin pronunciar palabra,
frente al ave cuyos ojos, como-tizones encendidos,
quemaban hasta el fondo de mi pecho.
Esto y más, sentado, adivinaba,
con la cabeza reclinada
en el aterciopelado forro del cojín
acariciado por la luz de la lámpara;
en el forro de terciopelo violeta
acariciado por la luz de la lámpara
¡que ella no oprimiría, ¡ay!, nunca más!

Entonces me pareció que el aire
se tornaba más denso, perfumado
por invisible incensario mecido por serafines
cuyas pisadas tintineaban en el piso alfombrado.
“¡Miserable —dije—, tu Dios te ha concedido,
por estos ángeles te ha otorgado una tregua,
tregua de nepente de tus recuerdos de Leonora!
¡Apura, oh, apura este dulce nepente
y olvida a tu ausente Leonora!”
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta!” —exclamé—, ¡cosa diabolica!
¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio
enviado por el Tentador, o arrojado
por la tempestad a este refugio desolado e impávido,
a esta desértica tierra encantada,
a este hogar hechizado por el horror!
Profeta, dime, en verdad te lo imploro,
¿hay, dime, hay bálsamo en Galaad?
¡Dime, dime, te imploro!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta! —exclamé—, ¡cosa diabólica!
¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio!
¡Por ese cielo que se curva sobre nuestras cabezas,
ese Dios que adoramos tú y yo,
dile a esta alma abrumada de penas si en el remoto Edén
tendrá en sus brazos a una santa doncella
llamada por los ángeles Leonora,
tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen
llamada por los ángeles Leonora!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Sea esa palabra nuestra señal de partida
pájaro o espíritu maligno! —le grité presuntuoso.
¡Vuelve a la tempestad, a la ribera de la Noche Plutónica.
No dejes pluma negra alguna, prenda de la mentira
que profirió tu espíritu!
Deja mi soledad intacta.
Abandona el busto del dintel de mi puerta.
Aparta tu pico de mi corazón
y tu figura del dintel de mi puerta.
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Y el Cuervo nunca emprendió el vuelo.
Aún sigue posado, aún sigue posado
en el pálido busto de Palas.
en el dintel de la puerta de mi cuarto.
Y sus ojos tienen la apariencia
de los de un demonio que está soñando.
Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama
tiende en el suelo su sombra. Y mi alma,
del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo,
no podrá liberarse. ¡Nunca más!

Publicado por en 17:18

Los grandes bancos Obtener Vacaciones en reglas para limitar los riesgos

Los grandes bancos Obtener Vacaciones en reglas para limitar los riesgos POR BEN PROTESS The commodity agency's chief, Gary Gensler, wanted stricter rules but accepted a compromise.   Bajo la presión de los cabilderos de Wall Street, los reguladores federales han puesto de acuerdo para suavizar una norma destinada a frenar el dominio de un mercado de riesgo de la industria bancaria. Los cambios a la regla, que se darán a conocer el jueves, efectivamente podrían potenciar unos pocos bancos grandes que siguen controlando el mercado de derivados, el principal culpable de la crisis financiera. El mercado de $ 700000000000000 de derivados – contratos que derivan su valor de un activo subyacente como un bono o una tasa de interés – permite a las empresas ya sea especulan en los mercados o proteger contra el riesgo. Es un negocio lucrativo que, hasta ahora, ha funcionado a la sombra de Wall Street en lugar de a la luz de los intercambios públicos. Sólo cinco bancos tienen más del 90 por ciento de todos los contratos de derivados. Sin embargo, lo que permite un mercado tan grande e importante para que funcione como un club privado fue atacado en 2008. Los contratos de derivados empujaron el gigante de los seguros American International Group al borde del colapso antes de que fuera rescatada por el gobierno. A raíz de la crisis, los reguladores inicialmente previsto para obligar a los gestores de activos como Vanguard y Pimco en contacto con al menos cinco bancos en la búsqueda de un precio para un contrato de derivados, un requisito destinado a impulsar la competencia entre los bancos. Ahora, de acuerdo a funcionarios con conocimiento del tema, la Commodity Futures Trading Commission se ha comprometido a bajar el nivel de los dos bancos. Cerca de 15 meses a partir de ahora, dijeron los funcionarios, la norma se elevará automáticamente a tres bancos. Y bajo la nueva regla de la comisión de comercio, amplios sectores de comercio de derivados deben pasar de los acuerdos negociados en privado a las plataformas de negociación regulados que se asemejan a los intercambios. Pero los críticos se preocupan de que los bancos ganaron la suficiente flexibilidad en el plan que se ciñe demasiado a la “condición previa a la crisis.” “La regla es realmente en el borde de volver a la vieja manera, opaca de hacer negocios”, dijo Stanley Marcus, director de política de los estadounidenses por la Reforma Financiera, un grupo que apoya las nuevas reglas para Wall Street. Adoptar las decisiones relativas a las normas reguladoras es un producto de la Ley Dodd-Frank de 2010, que ordenó que las agencias federales escriben cientos de nuevas reglas para Wall Street. La mayor parte de ese esfuerzo se ha completado en la comisión de comercio. Pero la mayoría de otros organismos, casi dos terceras partes de las reglas no están terminadas, incluyendo algunas medidas importantes, como la Regla Volcker , que busca evitar que los bancos operar con su propio dinero. El acuerdo sobre derivados se forjó a partir de discusiones en la comisión de cinco personas, que se dividió drásticamente. Gary Gensler , presidente demócrata de la agencia, defendió la propuesta más estricta. Pero se encontró con la oposición de los miembros republicanos de la comisión, así como Mark Wetjen, un comisionado demócrata que se ha puesto del lado de Wall Street, en otras normas. Sr. Wetjen sostuvo que cinco bancos fue una exigencia arbitraria, según los funcionarios con conocimiento del asunto. Al abogar por el plan de dos bancos, también señaló que la agencia no impediría que las empresas de buscar cotizaciones adicionales. Otros reguladores han propuesto estándares más débiles. Sr. Gensler, deseosos de controlar a los derivados de negociación, pero que carece de una tercera votación difícil, aceptó el trato. Según sus cálculos, el compromiso era mejor que ninguna regla en absoluto. En una entrevista el miércoles, el Sr. Gensler dijo que, incluso con el compromiso, la regla sigue impulsará el comercio derivados privada en las plataformas de negociación regulados, al igual que el comercio de acciones. Asimismo, sostuvo que la agencia tiene previsto adoptar otras dos normas el jueves que someter a grandes franjas de operaciones a un control reglamentario. “Ya no será esto un mercado cerrado, oscuro”, dijo Gensler. “Creo que lo que estamos planeando hacer mañana cumple con el mandato del Congreso y el compromiso del presidente”. Sin embargo, el acuerdo llega en un momento difícil para la agencia. Se espera que el Sr. Gensler, que fue aceptada por los defensores del consumidor, pero despreciado por algunos en Wall Street, al salir de la agencia a finales de este año, ahora que su mandato ha terminado técnicamente. En las conversaciones preliminares sobre cómo llenar el lugar, se espera que la Casa Blanca para considerar el señor Wetjen, un ex asesor del líder de la mayoría del Senado, Harry Reid . La administración, según personas con conocimiento del tema, también está buscando a un extraño como posible sucesor: Amanda Rentería, un exGoldman Sachs empleado y asesor del Senado. La perspectiva de alguien que no sea el señor Gensler completar las normas establecidas algo de impulso para el compromiso, dijeron funcionarios. Los funcionarios también señalaron que el señor Gensler había fijado un plazo del 30 de junio para completar el plan. La Casa Blanca se negó a comentar. Sr. Gensler, quien no ha dicho si buscará un segundo mandato en la agencia, se negó a hablar sobre sus planes para el Miércoles. Mientras el regulador defendió la regla derivados, los defensores del consumidor dicen que la agencia entregó demasiado terreno. Para algunos, el compromiso continuo ilustra la influencia de la industria financiera en Washington. “Los bancos tienen todas estas formas de revertir las reglas detrás de la escena”, dijo Stanley. Enlace al artículo del New York Times: http://dealbook.nytimes.com/2013/05/15/compromise-seen-on-derivatives-rule/?nl=todaysheadlines&emc=edit_th_20130516

Elena Poniatowska, el testimonio como espada

Elena Poniatowska, el testimonio como espada

Foto: María Meléndrez Parada. Fuente: jornada.unam.mx Foto: María Meléndrez Parada. Fuente: jornada.unam.mx

Jenaro Villamil

Anda por el mundo como despistada. Algunos creerían que no se da cuenta de nada. Sin embargo, Elena Poniatowska registra todo: sonrisas, olores, colores, gestos y, sobre todo, las palabras que definen a sus entrevistados, a quienes transforma en héroes y heroínas, en sujetos y no objetos de la historia.

A sus 81 años, recién cumplidos este 19 de mayo, Poniatowska es más joven, íntegra y comprometida que en 1954, cuando inició su carrera periodística en Excélsior,acompañando a Luis Buñuel, el cineasta español, a realizar entrevistas a presos del entonces “milagro mexicano”.

De entonces a la fecha, Poniatowksa, la Poni para sus amigos, Elena para sus hijos, constituye una de las miradas privilegiadas de la vida social, política y cultural más importante de las últimas seis décadas.

Ningún libro como La Noche de Tlatelolco, referencia obligada sobre la masacre estudiantil del 68, ha tenido tantas reimpresiones en las últimas décadas. Releerlo es volver a encontrar las claves de un periodismo polifónico, que articula la historia a partir de las escenas y los protagonistas de ese movimiento que ha marcado al país contemporáneo.

Poniatowska y La Noche de Tlatelolco han sido incómodos para no pocos. En primer lugar, para el viejo régimen priista que se parece tanto al actual. Incluso, algunos integrantes de ese movimiento se convirtieron en denostadores constantes de la obra sin lograr su cometido: restarle la credibilidad y la fuerza que han adquirido con el tiempo.

Otro libro polifónico, Nada, Nadie, las Voces de Temblor, se transformó en registro puntual de la emergencia cívica capitalina a raíz de los sismos de 1985. Junto con su amigo y cómplice, Carlos Monsiváis, Poniatowska le dio un significado diferente a la tragedia al convertirla en el instante definitivo de una sociedad que se organiza y desafía al autoritarismo.

Su obra es tan amplia y compleja como su curiosidad: Hasta No Verte Jesús Mío, de 1969, la convirtió hace 44 años en una referencia para este estilo periodístico que privilegia el testimonio; entrevistas múltiples reunidas en Todo México (1990); biografías de mujeres extraordinarias como Gaby Brimmer(1979), Tinísima (1992), o la más reciente y aclamada Leonora (2011), Premio Biblioteca Breve, que relata la historia de la gran pintora y escultora surrealista Leonora Carrington.

La militancia política de Poniatowska no ha sido un secreto. Ella misma se convirtió en epicentro de la “guerra sucia” del 2006, cuando utilizaron un mensaje de ella para iniciar la campaña de spots del “peligro para México”, contra Andrés Manuel López Obrador. La experiencia del conflicto poselectoral más álgido de los últimos años dio origen a su libro Amanecer en el Zócalo,donde relata los 50 días del plantón y de las protestas por el fraude electoral que encumbró a Felipe Calderón.

No deja de ser polémica Poniatowska. Apenas en los últimos meses, Grupo Televisa simplemente la desinvitó a opinar en su segmento de El Noticiario con Joaquín López Dóriga, después de un duro comentario sobre las televisoras que construyen presidentes y forman artistas para volverlas primeras damas.

Recientemente, el programa Cala de CNN en Español la eligió como una de sus seis entrevistadas para conocer al México contemporáneo. Ella revivió su larga entrevista con Hugo Chávez, el mandatario venezolano recién fallecido, convertido en un “demonio” por los enemigos de la izquierda latinoamericana contemporánea.

Poniatowska no hace teoría, es periodista. Tampoco pretende lanzar consignas sino consignar lo contemporáneo. Ha escrito novela y ficción, pero su mayor huella está en los libros-crónica-testimonio que conectan a las antiguas generaciones con las nuevas.

Este 19 de mayo, fecha de su natalicio, es una oportunidad única para leer alguno de sus libros, revisar su trabajo y festejarnos por el privilegio de tenerla vital y activa.

Bernanke, Soplador de burbujas? Por Paul Krugman

Bernanke, Soplador de burbujas?

Por Paul Krugman

Publicado: 09 de mayo 2013

Las burbujas pueden ser malo para su salud financiera – y malo para la salud de la economía, también. La burbuja de las punto-com de la década de 1990 dejó muchos edificios vacíos y muchos más sueños fallidos. Cuando la burbuja inmobiliaria de la siguiente ráfaga década, el resultado fue la mayor crisis económica desde la década de 1930 – una crisis de la que aún tenemos que emerger.

 

Así que cuando la gente habla de burbujas, debe escuchar cuidadosamente y evaluar sus reclamos – no con desprecio despedirlos, que era la forma en que muchos expertos autoproclamados reaccionaron a las advertencias sobre la vivienda.

Y hay un montón de hablar de burbuja que hay ahora.Gran parte de ella se trata de una supuesta burbuja de bonos que supuestamente mantiene los precios de los bonos las tasas de interés demasiado altas y – que se mueven en la dirección opuesta a los precios de los bonos – excesivamente bajo. Pero el aumento de Dow ha aumentado los temores de una burbuja bursátil, también.

Así que tenemos un vínculo importante y / o la burbuja de las acciones? En bonos, yo diría que definitivamente no. En las poblaciones, probablemente no, aunque no estoy tan seguro.

¿Qué es una burbuja, de todos modos? Sorprendentemente, no hay una definición estándar. Pero me defino como una situación en la que los precios de los activos parecen estar basadas en las opiniones inverosímiles o inconsistentes sobre el futuro. Los precios de las puntocom en 1999 sólo tenía sentido si usted cree que muchas empresas estarían todos resultan ser un Microsoft, los precios de la vivienda en 2006 sólo tenían sentido si crees que los precios inmobiliarios podrían seguir aumentando mucho más rápido que los ingresos de los compradores en los próximos años .

¿Hay algo similar sucede en el mercado de bonos de hoy?Bueno, el tipo de interés de los bonos a largo plazo depende principalmente de la evolución previsible de las tasas de interés a corto plazo, que son controlados por la Reserva Federal. Usted no quiere comprar un bono a 10 años a menos de 2 por ciento, la tarifa actual , si usted cree que la Fed será elevar las tasas de corto plazo a un 4 por ciento y 5 por ciento en un futuro no muy lejano.

Pero ¿por qué, exactamente, debe creer tal cosa? La Fed recorta las tasas normalmente cuando el desempleo es alto y la inflación es baja – la cual es la situación actual. Es cierto que no puede recortar los tipos más porque ya están cerca de cero y no pueden bajar más.(De lo contrario los inversionistas simplemente sentarse en efectivo.) Pero es difícil ver por qué la Fed debería subir las tasas hasta que el desempleo cae mucho y / o aumentos repentinos de la inflación, y no hay ningún indicio en los datos de que nada de eso va a suceder en los próximos años venir.

¿Por qué, entonces, toda la charla de una burbuja de bonos? En parte refleja la correcta observación de que las tasas de interés son muy bajos en términos históricos. Lo que hay que tener en cuenta, sin embargo, es que la economía también está en muy mal estado, especialmente en términos históricos – una vez en tres generaciones terrible. Las reglas normales sobre lo que constituye un nivel razonable de tasas de interés no se aplican.

Hay también, hay que decirlo, un elemento de ilusión aquí. Por alguna razón, muchas personas en la industria financiera han desarrollado un profundo odio por Ben Bernanke , el presidente de la Fed, y todo lo que hace, sino que quieren que sus políticas de dinero fácil terminaron, y ellos también quieren ver esas políticas fallan de alguna manera espectacular . Pues resulta que, sin embargo, no les gusta de barba profesores Princeton no es una buena base para la estrategia de inversión.

Y no debemos olvidar nunca el ejemplo de Japón, donde la apuesta contra los bonos del gobierno – justificadas por más o menos los mismos argumentos esgrimidos para justificar la actualidad las reclamaciones de una burbuja de bonos EE.UU. – terminaron en el dolor tan a menudo que todo el comercio de vino a ser conocido como el ” fabricante de la viuda. “En este momento, la deuda de Japón es más de dos veces su PIB, su déficit presupuestario sigue siendo grande, y el tipo de interés del bono a 10 años es del 0,6 por ciento. No, eso no es un error de imprenta.

Bueno, ¿qué pasa con las acciones? Los principales índices bursátiles son ahora más altosde lo que eran a finales de la década de 1990, lo que puede sonar mal agüero. Suena mucho menos inquietante, sin embargo, cuando se entera de que los beneficios empresariales – que son, después de todo, ¿qué acciones son acciones de – son más de dos años y medio veces mayor de lo que eran cuando el estallido de la burbuja de 1990.Además, con el rendimiento de los bonos por lo bajo, es de esperar que los inversores se mueven hacia las acciones, impulsando sus precios al alza.

Con todo, en el caso de las burbujas significativas en acciones o, sobre todo, los bonos es débil. Y lo que importa conclusión para la política y la inversión.

Por un subtexto importante de toda la retórica reciente burbuja es la exigencia de que Bernanke y sus colegas dejan de tratar de luchar contra el desempleo masivo, que deben cesar y desistir de sus esfuerzos para impulsar la economía o las consecuencias nefastas seguirán. De hecho, sin embargo, no hay ningún caso de la creencia de que nos enfrentamos a cualquier gran problema de las burbujas, y mucho menos que preocuparse por las burbujas hipotéticos deben tener prioridad sobre la tarea de conseguir los estadounidenses vuelvan a trabajar. Bernanke debe dejar de lado los barones balbuceos de bubbleism, y continuar con la realización de su trabajo.

Mi primer amor, mi primer hogar 10 mayo, 2013 de yenas

Mi primer amor, mi primer hogar

vía Mi primer amor, mi primer hogar.

Image

… Una carta para la que estoy usando los dedos de mi mano como vehículo de lo que mi corazón, mis entrañas y mi ser piensan y sienten. 

Ahora que he estado trabajando muy de cerca con mujeres y algunas de ellas embarazadas o recién teniendo a sus bebés, me doy cuenta de la enorme responsabilidad que es ser madre. Algunas de ellas han compartido cómo, en circunstancias muy difíciles, han preferido no serlo, y las respeto. Otras cómo por el contrario, les ha costado muchísimo tener a un bebé, expuestas a un montón de preguntas si estarán bien de salud, si algo no están haciendo bien, expuestas a la crítica de quienes les rodean. Y no solo es el embarazo, sino el momento del parto que es uno de los más decisivos en la vida de las mujeres que deciden ser madres; sino todo lo que viene después: Desveladas, limpiar vomitadas, cuidar enfermedades, dar de comer; equivocarse mil veces, tolerar llanto, desesperarse, preguntar qué no se está haciendo bien, apretarse económicamente… Pero también con sus recompensas como el que un ser chiquitito te llame “mamá”, el que una hija (o cuatro) te vean como la mujer más bella que existe y existirá, como su ejemplo de vida, como el reírse juntas mil veces de la misma anécdota de cuando eras bebé. De que puedas echar un ojo a uno de los muchos volúmenes de álbumes de fotos, que has guardado con tanto amor estos años porque cada momento ha sido precioso y nunca volverá. Ahora lo intuyo…

Una es madre toda la vida… Y cuando recibo un mensajito, una llamada, una imagen deseándome un buen día, preguntándome cómo estoy, preocupada por mi salud o preocupada simplemente porque “no me he reportado” lo entiendo (aunque a veces me desquicie un poco, jajaj). Es el amor que no conoce fronteras. Son tus brazos los que añoro cuando me siento un poco enferma y un poco sola y un poco incomprendida, son tus brazos y tu perfume que me consuela, me conoce desde lo más profundo y mueve los nervios más primitivos de mi ser. De ti, de tu sangre vengo, del rincón más sagrado de tu cuerpo me nutrí y me formé. Tú fuiste la primera en saber que yo existía, la primera en creer en mí y en defenderme, la primera en escuchar los latidos de mi corazón y la primera en soñarme. ¡Eres mi primer amor! Eres tú lo primero que yo vi del mundo, lo primero que conocí como un hogar…

Me miro en tí y somos tan iguales, y tan distintas. Nos leemos el pensamiento y podemos reaccionar muchas veces a lo que la otra está pensando y sintiendo. Pero no cabe duda de que todo el tiempo y con mucho amor (hasta en las discusiones y desacuerdos) estamos conectadas aprendiendo una de la otra. Agradeciendo a la vida que nos haya puesto en el mismo camino. Agradeciendo que hayas dicho SÍ a la posibilidad de que yo existiera. Agradeciendo una y mil veces, que hayas sido tú y no otra, con mi papá y no con otro, los que me invitaran a vivir un rato en el mundo.

Nos quedan años de crecer, de amarnos de abrazarnos, de sentirnos cerca, como amigas, como mujeres como hermanas, como madre e hija que somos, (y tal vez en un futuro como hija y madre). Que cada día, cada año, cada momento y cada risa estén llenas de tu fuerza vital que el universo te dio para ser madre… que ojalá un día, si tengo la bendición de ser madre también, me acompañes, me guíes, me instruyas y me regañes, que me obsequies un poquito de esa energía creadora que es tan tuya y de nadie más.

Todas las madres son mujeres

pero no todas las mujeres son madres.

Todos venimos de una mujer, pero

para que esa mujer se pueda llamar madre,

hace falta que decida abrir su corazón,

que decida renunciar a muchas cosas que son deseables,

comodidad, sueño, belleza (que adquiere de forma permanente

por misteriosos caminos del espíritu,

aunque no siempre corresponde a la que demanda de sí

el mundo)

hace falta que aprenda a equivocarse

y a que nada está escrito.

Yo no sólo vengo de una mujer

Vengo de una madre que es ejemplo de generosidad

paciencia, humildad y armonía.

Que no ha escatimado amor, recursos ni tiempo

para que yo y mis hermanas seamos las mujeres que somos hoy.

Que además, ha sido madre para much@s otr@s,

que se acercan a ella y le piden consejo y consuelo,

que la siguen, la admiran, aprenden de ella.

Hace falta un corazón grande, que tenga mucho espacio

para guardar cada memoria y cada momento

de felicidad, de ansiedad o de extravío

de insomnio, de enojo o de cansancio.

Hace falta que mire a la Luna para entender

cómo es que llegado el momento, l@s hij@s la mirarán

le preguntarán, le reprocharán o se irán

y como el ciclo que vuelve, también ellos volverán

la amarán, pedirán perdón, la entenderán

y al final de la vida, también ahí, a su lado,

serán ellos los que guíen sus pasos.

…………………

Para mi mamá. ❤ Mayo 2013.

El “tesoro” en aguas profundas…sólo una ilusión…y riesgosa (Primera Parte)

El “tesoro” en aguas profundas…sólo una ilusión…y riesgosa (Primera Parte)

Publicado el 12 mayo, 2013

Jenaro Villamil

Primera parte del reportaje publicado originalmente en Proceso No. 1906.

Supremus 1

Sobrevendido en la administración de Felipe Calderón como el nuevo “tesoro del mar”, el proyecto de Pemex para extraer hidrocarburos en aguas profundas no ha arrojado un solo barril de petróleo, ha beneficiado a un puñado de empresas que cobran medio millón de dólares diarios a la paraestatal tan sólo por la renta de las plataformas y existe poca claridad frente a las medidas de seguridad y mitigación de riesgos que la paraestatal debe adoptar.

La exploración en aguas profundas de Pemex ha resultado “más cara, más riesgosa y menos transparente”, concluye un informe de 71 cuartillas, elaborado por la organización ambientalista Greenpeace para investigar posibles derrames y medidas de seguridad adoptadas por la Secretaría de Energía, la Comisión Nacional de Hidrocarburos y Pemex.

El informe, cuya copia obtuvo Proceso, se centra en la revisión documental de las licitaciones, los trabajos de perforación y la consulta por la vía de acceso a la información pública de medidas adoptadas por estas tres dependencias responsables en los casos de los pozos Kunah-1, cuya perforación para fines de “evaluación” inició en diciembre de 2011,  y de Trion-1 y Supremus-1, cuyos trabajos iniciaron a mediados de 2012.

A un año y seis meses de haber invertido más de 1 mil millones de dólares para la perforación de la región del Golfo de México profundo, Pemex no ha extraído un solo barril de crudo, pero gastará 2,190 millones de dólares hasta 2015. Estos recursos “son 3.19 veces mayores a los destinados a impulsar la transición energética” en México, destaca Greenpeace.

Tan sólo en el caso del pozo Trion-1, el analista Luis Miguel Labardini, citado por Greenpeace, advierte que haría falta “una inversión de entre 3 mil y 5 mil millones de dólares durante diez años para recuperación de entre 100 y 150 millones de barriles de crudo”.

Pemex recibe un presupuesto anual de 20 mil millones de dólares, de los cuales, 1 mil millones fueron destinados para actividades de exploración en aguas profundas durante 2012. Adicionalmente, cada pozo perforado requiere 150 millones de dólares. “Y la probabilidad de que resulte productor es de 1 de cada 10”, sentenció Labardini.

El despilfarro de Pemex en aguas profundas también ha sido criticado por el Grupo de Ingenieros Petroleros Constitución 1917. Su presidente Francisco Garaicochea, advierte que tan sólo el pozo Supremus 1, después de 20 años, tendría un promedio diario de explotación de 13 mil barriles, “lo que no es significativo contra los 2.5 millones de barriles que se producen al día y la meta es llegar a 3.3 millones de barriles diarios”.

Además, advierte Garaicochea citado por Greenpeace, “se puede concluir que la rentabilidad de la explotación de nuestras aguas profundas del  Golfo de México será negativa, por las siguientes razones: el costo de los servicios que las compañías le proporcionan a Pemex por actividades de exploración, perforación y estimulación de pozos es del orden de 30 por ciento mayor que los establecidos en el sector estadounidense”.

En realidad, las grandes beneficiarias con el “tesoro” no encontrado son un puñado de grandes compañías contratadas por Pemex para la exploración de aguas profundas: Ocean Voyager (frente a las costas de Coatzacoalcos), Noble Max Smith (frente a las costas de Tabasco), Sea Dragon, Petro Rig III, de la empresa británica Larsen Oil & Gas, y las plataformas Centenario y Bicentenario, ambas de Grupo R, frente a las costas de Tamaulipas.

Casi mil millones para Grupo R

De acuerdo con la documentación obtenida por Greenpeace, uno de los grandes beneficiarios en la exploración de petróleo en aguas profundas es la compañía Grupo R, propiedad del empresario tamaulipeco Ramiro Garza Cantú, señalado como uno de los contratistas consentidos de Pemex, desde la época de Joaquín Hernández Galicia, La Quina (ver Proceso Nos. 1314, 739 y 727).

Garza Cantú, considerado por la prensa tamaulipeca como “el dueño de medio Reynosa”, amigo del ex mandatario Felipe Calderón, y acusado en distintas ocasiones por tener “arreglos poco claros” con los funcionarios de Pemex Exploración y Producción (PEP), recibirá casi mil millones de dólares tan sólo por la renta de su plataforma.

La exploración del pozo Trión-1, ubicado a 177 kilómetros de la costa de Tamaulipas,  le correspondió a la plataforma Bicentenario, de  Garza Cantú, propietario de Grupo R Perforación Marina, Grupo R Exploración Marina y de Industrial Perforadora de Campeche (IPC) .

Una copia de la relación de conceptos y precios unitarios que deberán pagarse en esta zona establece que por “renta diaria de la plataforma semisumergible o barco perforador, incluyendo su mantenimiento integral y cuadrillas de operación” Pemex deberá pagar 495 mil dólares durante 1,825 días. Es decir, un total de 903 millones 375 mil dólares tan sólo por la renta de la plataforma.

En el caso del segundo pozo de exploración en aguas profundas, el Supremus-1, se le adjudicó a la plataforma West Pegasus de la empresa noruega Seadrill, a costos muy similares.

El tercer caso es del pozo Kunah-1 que inició su perforación el 16 de diciembre de 2011 con fines de “evaluación del potencial petrolero”, pero se retrasó conforme a lo establecido en el reporte de actividad explotaría de la Comisión Nacional de Hidrocarburo.

La documentación obtenida por Greenpace establece que el retraso en el inicio de la perforación de este pozo “es que el pozo Nen-1 se encontraba en etapa de terminación, este momento”. Es el último pozo que ocupaba la plataforma Centenario, también propiedad de Grupo R, de Garza Cantú. El mismo consorcio empresarial salió beneficiado porque la misma plataforma fue utilizada para la perforación del pozo Kunah-1.

Las compañías de Garza Cantú están acostumbradas a facturar miles de millones de pesos a favor de Pemex. Tan sólo entre 2003 y 2012, la empresa Industria Perforadora de Campeche (IPC), filial de Grupo R, facturó 18 mil 257 millones de pesos a Pemex Exploración y Producción (PEP).

 

La lucha contra el asma: dentro y fuera del campo | Español

La lucha contra el asma: dentro y fuera del campo | Español.

La lucha contra el asma: dentro y fuera del campo

2013 MAY 1

Por Chris Draft

Me enorgullece decir que fui exitoso a lo largo de mi carrera mientras jugaba en la posición de lineador (lineman) para la Liga Nacional de Fútbol Estadounidense (NFL, por sus siglas en inglés) por doce años. Pero tal vez mi mayor logro fue estar en el campo de juego siendo asmático. Hubo una época en la cual el asma habría sido considerada un obstáculo demasiado grande de superar para lograr alcanzar el éxito como jugador de fútbol americano profesional. El ser proactivo y trabajar con mi médico para identificar los desencadenantes del asma, me dio la oportunidad de mostrar que el asma no tiene que ser un revés en la vida.

Yo soy una de las aproximadamente 25 millones de personas en los EE.UU. que tiene asma. Las personas a menudo me preguntan como era jugar en la NFL con asma y mi respuesta es que no se lo que era jugar en la NFL sin asma. El asma es una parte de mí y estoy contento de poder usar mi voz para demostrar que el asma puede ser superada.

Durante los últimos años, he tenido el orgullo de asociarme con la EPA para promover el mensaje de que el asma no tiene que limitar lo que se puede lograr en la vida. El equipo de asma de la Fundación de la Familia Chris Draft (CDFF, por sus siglas en inglés), trabaja para promover la conciencia del asma y la educacion en todo el país.

Actualmente, estoy luchando contra el asma fuera del campo de futbol. Estoy a cargo en mi campaña de crear conciencia sobre el asma y ayudar a otros a triunfar. Durante el Mes de la Concientización sobre el Asma, espero inspirar a otros, mostrándoles como logré mi éxito en el control del asma. Puedo resumirlo en una declaración muy simple: “El asma no me puede detener, así que no dejes que te detenga a ti.”

Acerca del autor: Un ex jugador de la NFL, Chris Draft también es el fundador, presidente y CEO de la Fundación de la Familia Chris Draft (DCFF, por sus siglas en inglés), una organización sin fines de lucro dedicada a fortalecer a las familia a vivir estilos de vida saludables. El Sr. Draft es un líder y defensor de la salud reconocido a nivel nacional que sirve como un embajador nacional de la Asociación de Padres y Maestros y es un portavoz nacional sobre muchos temas relacionados con la salud, incluyendo la atención y el tratamiento del asma, enfermedad la cual padece, y cáncer de pulmón, la enfermedad que cobró la vida de su esposa, Keasha, a finales del año pasado.

Un líder tanto dentro como fuera del campo de futbol, Draft ha recibido numerosos premios y reconocimientos por su incansable trabajo en la comunidad. Aprenda más acerca de sus logros.