¿Cómo Nasser dio forma a la primavera árabe? – Opinión – Al Jazeera en Inglés

23 02 2012

¿Cómo Nasser dio forma a la primavera árabe – Opinión – Al Jazeera en Inglés.

¿Cómo Nasser dio forma a la primavera árabe?
Tácticas similares de opresión han sido utilizados por los líderes de Egipto y Siria para debilitar la voluntad de su pueblo.
Última modificación: 22 de febrero 2012 10:27
El Cairo, Egipto - Hoy se conmemora el 54 aniversario de la fundación de la República Árabe Unida (RAU), una unidad entre Egipto y Siria, que fue la cúspide del poder al presidente egipcio Gamal Abdel Nasser y el pináculo de la filosofía pan-árabe que resume .

En ese momento, en 1958, el mundo árabe ha dado un paso decisivo hacia su declaración de independencia definitiva de la influencia extranjera y la recuperación de una unidad que las potencias orientales y occidentales había trabajado para destruir desde la edad de oro de Oriente Medio. Nasser emocional describe las escenas de júbilo que fue testigo el día de la fundación de la RAU, y más tarde lo llamó una victoria para los árabes como un pueblo libre, a pesar de la eventual disolución de la República.

Una mirada más cercana en este momento, un aclamado como un momento revolucionario en la historia árabe moderna, ofrece una gran comprensión de las luchas actuales de la región. Filosofías de Nasser resonó en estrecha colaboración con las personas no sólo en Egipto, sino en todo el mundo árabe y más allá, haciendo de él abrumadoramente popular. Sin embargo, tanto los sistemas de Siria y Egipto de hoy en día tienen sus raíces en las instituciones que el régimen de Nasser, ya sea directamente o indirectamente creados. Son estas instituciones que han empujado a los pueblos de ambos países a aumentar, y que han permitido que el régimen de Assad de Siria y del Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas (SCAF) en Egipto para continuar ejerciendo control sobre sus países.

La insistencia de Nasser en la soberanía completa y la unidad árabe, así como un enfoque en la situación de los pobres, lo convirtió en una figura central en una región que surge de imperialismo británico y francés. La frustración de Nasser ante el fracaso de los ejércitos árabes en el 1948 Guerra árabe-israelí, debido al control extranjero y la desunión árabe, más tarde ser citado como el impulso clave para su papel en el golpe militar de 1952 que libró a Egipto de la dominación británica. Origen humilde de Nasser y el desprecio por la jerarquía aristocrática de la época más le inspiró para defender la causa de los pobres, los campesinos y los trabajadores a través de semi-socialistas las políticas implementadas durante su presidencia.

Sus creencias firmes y políticas audaces, entre ellos Egipto y Siria la unidad, la nacionalización del Canal de Suez en 1956, la redistribución de tierras, y la educación gratuita para todos, hizo Nasser el líder más famoso de la historia árabe moderna. A día de hoy, las fotos de Nasser bloquea todas las ciudades de la región y las ciudades y sus dichos son fáciles de eco. Entre los más famosos: “Levanten la cabeza de su hermano, la era del imperialismo ha terminado”.

Fue también el régimen de Nasser, sin embargo, que creó las instituciones que han salido de Egipto y Siria frente a los mismos problemas de excesiva centralización poder y las instituciones subdesarrolladas de la justicia social que empujó a los jóvenes de estos países a aumentar en la revolución.

Mientras Nasser menudo abrazado los ideales democráticos, sobre todo en sus primeros escritos, para él los fines populistas que él deseaba en última instancia justifica los medios no democráticos por los que él buscaba para su obtención. La participación política, un proceso electoral justo e imparcial, la jurisprudencia, los medios de comunicación independientes y las libertades civiles fueron sofocados por el régimen de Nasser, que se fusionaron todas las instituciones de gran alcance en un solo conglomerado. Cualquier voz que se sospecha que contradicen las causas nasseristas y cualquier otra amenaza a la singularidad de la autoridad nacional era intolerable.

Sólo el estado de derecho?

Cuando Nasser llegó a la presidencia de Egipto en 1954, fue sólo después de una lucha con el entonces presidente Mohamed Naguib, que había estado abogando por una transferencia de poder a un gobierno civil y el regreso de los militares a su posición correcta de la protección – no conduce – la país. Naguib y Nasser compartió muchos de los mismos ideales, pero se enfrentaron a la hora de los medios de aplicación. La presión de Nasser y los Oficiales Libres, el grupo responsable del golpe de 1952, montado y el papel de Naguib se convirtió en gran parte ceremonial hasta que él mismo renunció y se vio obligado, posteriormente, en forma aislada.

Desde el comienzo del golpe de 1952, el sistema judicial había sido utilizado para lograr los objetivos del régimen. El Consejo del Comando Revolucionario, el órgano de gobierno, estableció tribunales para reemplazar el sistema y tratar a los disidentes.Un firme defensor de la gobernabilidad constitucional Abdel Raziq al-Sanhouri, un jurista y autor del Código Civil de Egipto. En 1954, primer año de la presidencia de Nasser, una turba golpearon violentamente a Sanhouri y se vio obligado a dimitir. El incidente vino a simbolizar el fin de la regla de ley justa en la historia moderna de Egipto, además de la trascendencia del poder judicial, el régimen llevó a cabo purgas para garantizar la lealtad completa dentro del sistema.

Para el régimen de Nasser, instituciones influyentes eran una herramienta para alcanzar los objetivos de la revolución. Nasser reconoció la importancia de los medios de comunicación muy temprano en su carrera. En 1952, los Oficiales Libres anunciaron su golpe de Estado al hacerse cargo de la radio nacional. Nasser callar voces de la oposición de los medios de su presidencia a principios mediante el encarcelamiento y la tortura, y en 1960 los medios de comunicación fue nacionalizada. Algunos editores de los mejores renunció en protesta al ver que los medios de comunicación convertirse en un portavoz del gobierno y periodistas, empleados públicos no especializados.

El régimen de Nasser con vehemencia los partidos políticos en la creencia de que podría debilitar los objetivos de su Revolución, dando plataformas para grupos que se oponen. El Wafd, el más fuerte grupo político bajo la monarquía de Egipto controlado por los británicos, fue totalmente destruida por Nasser. La Hermandad Musulmana fue declarada ilegal, y cualquier persona considerada sospechosa de pertenecer fue detenido.

La pluralidad en la opinión política se consideraba una amenaza, y las libertades civiles fueron reprimidas. A través de la contratación y la plantación de los informadores, sobre todo en los campus universitarios, así como la tortura o la detención de cualquier tipo de oposición, el régimen creado con éxito un miedo palpable en toda la sociedad. Tanto si se necesita o no, el régimen de Nasser utilizado su facultad de ejercer el fraude electoral para garantizar aún más el control absoluto. En los referendos, con frecuencia Nasser aseguró “el 99,9 por ciento” afirmaciones, y la falsificación se utilizó más en las elecciones parlamentarias y locales para asegurar la lealtad del régimen a todos los niveles.

Cuando Egipto y los Estados Unidos a Siria en 1958, fue por invitación del sirio Shukri al-Quwatly presidente y el principal partido Baath. El partido Baath fue basado originalmente en las pan-árabes, los ideales socialistas formuladas por Siria pensador Michel Aflaq y abrazado por Nasser. En 1958, Siria había sido en sus primeros años de la democracia y los electos del Partido Baaz se enfrenta a un Partido Comunista fuerte crecientemente con los líderes en posiciones claves, así como los conflictos internos. En un movimiento para fortalecer su posición, el Baaz propuso la unificación de Nasser, en gran medida un movimiento popular.

Baaz leales

Como presidente de la UAR, Nasser colocado los miembros leales de su régimen en puestos de alto nivel en Siria y en práctica las mismas políticas que tenía en Egipto. La mala estructura política creada por los egipcios Nasser menudo se dejan correr desconocida Siria, para gran disgusto de los dirigentes sirios, sobre todo los del Baaz. Lo más importante, Nasser prohibió todos los partidos políticos, incluido el Partido Baaz, dejándolo con una potencia inesperada poco. Creciente malestar entre los militares finalmente condujo a un golpe de Estado y de la secesión de Siria de la RAU, para los siguientes dos años, el país estuvo dirigido por los representantes elegidos democráticamente.

Cuando un golpe militar el segundo clasificado, el Baaz en el poder en 1963, los experimentos democráticos de Siria fueron olvidados, así como las ideologías originales de la fiesta. Michel Aflaq y otros fundadores del partido Baaz fueron exiliados, y la parte que utiliza tácticas divisivas para mantener la población bajo control. Gamal Abdel Nasser, criticó a sí mismo de Hafez al-Assad, quien fue ministro de Defensa antes de ser presidente, por su uso del sectarismo de dividir la población y conceder favores a los leales del partido Baaz (con todos sus defectos administrativos, algunos podrían argumentar que Nasser era corrupto) . El Baaz fue capaz de ejercer un control total sobre la población a través del uso de las instituciones, ya sea directamente establecidos por Nasser o indirectamente inspiradas por su ejemplo.

” La fortaleza de [Egipto y de Siria] … los militares han permitido que tanto el régimen de Assad de Siria y de Egipto SCAF de continuar ejerciendo control sobre sus países.

Los acontecimientos de las últimas décadas han hecho pan-árabes de Nasser filosofías ausentes en el plano político, sin embargo, siguen siendo las instituciones y los mecanismos de gobierno que había establecido en Egipto y Siria. En algunos casos, las instituciones se han vuelto menos severa represión, mientras que en otros el abuso de herramientas de gobierno es más rampante. Mientras que muchos toleran este tipo de represión de Nasser por el bien de mayores metas, la pérdida de los principios ideológicos claros por parte de los gobiernos, además de la retención del poder, ha aclarado los peligros de permitir que la excesiva concesión de poder a una sola institución.

Mientras que los pueblos árabes tienen un impacto, sin duda, el uno del otro (la primavera árabe ha demostrado la fuerza innegable de la pan-arabismo a nivel social), la historia entrelazada de Egipto y Siria da la relación de una capa adicional. Tanto los pueblos y gobiernos de estos dos países han sido y continúan siendo influenciado por los otros a través de las revoluciones. La influencia que los gobiernos de Egipto y Siria han tenido el uno del otro, debido en parte a las instituciones de manera similar arraigados, es menos frecuente la atención. La fuerza de sus ejércitos – debido a la centralización del poder, el control estatal sobre los medios de comunicación y el debilitamiento sistemático de los partidos políticos – han permitido que tanto el régimen de Assad de Siria y de Egipto SCAF de continuar ejerciendo control sobre sus países.

Irónicamente, al-Assad, elogió la revolución egipcia cuando empezó, afirmando que el caso de Siria no era como Egipto, la primera dama Asmaa al-Assad aseguró que Siria había reconocido la necesidad de una reforma hace mucho tiempo y ya había comenzado, que los sirios no eran como “desesperada”, como los egipcios. En las escenas horribles de brutalidad militar, salir de las ciudades a través de Siria, el Estado egipcio se ve en los medios de comunicación con horror, ignorando el innegable parecido entre los dos países, al igual que los Assad había hecho meses antes. 

Militares sin restricciones

El poder absoluto que los militares sirios y egipcios tienen les ha permitido actuar de manera desenfrenada. El ejército egipcio, a diferencia de la de Siria, no tenía historia moderna de la utilización directa de la fuerza contra la población civil hasta los últimos meses. Cuando Mubarak renunció en febrero de 2011, no había ningún precedente para Egipto a mirar hacia, pero la revolución tunecina y la rápida salida del presidente Zine el-Abidine Ali Ben. Pero desde SCAF ha estado en el poder, otra alternativa ha presentado en sí: el caso de Siria y la percepción del régimen de Assad de que una guerra de desgaste puede ser librada con éxito contra los manifestantes.

El ejército egipcio, primero, directamente, uso de la violencia contra los civiles en octubre de 2011, cuando los tanques aplastaron literalmente a los manifestantes frente a Maspero, el edificio de la prensa estatal. Desde entonces, el ejército ha dejado de usar la fuerza contra las protestas con una brutalidad que es similar (aunque en una escala mucho más pequeña) para que, con la que el ejército sirio se ha ocupado de la población civil ya los primeros signos de un levantamiento en marzo. El gobierno sirio parece tener la convicción de que cualquier signo de oposición puede ser completamente eliminado, la convicción de que es quizás sus raíces en su silenciamiento éxito de la Hermandad Musulmana rebeldes a través de la masacre de decenas de miles de residentes de Hama en 1982.SCAF ha seguido desde entonces en la ingenuidad similar, imitando el régimen sirio en los actos que van desde la pintura sobre el graffiti a la utilización de munición real contra los manifestantes. El Puerto Said reciente masacre, en la que unos 74 hinchas murieron en pocas horas, mostró una brutalidad del gobierno de que los egipcios no se había visto bajo Mubarak o sus predecesores.

Al igual que el régimen de Nasser había, los gobiernos de Egipto y Siria han reconocido el valor del control de los medios de comunicación. Cuando comenzó la revolución en Egipto, el edificio Maspero fue uno de los primeros en ser vigilado por los militares. En Siria, los exiliados dicen que protestaban frente al edificio de los medios estatales sería un suicidio.

Medios de ambos países a menudo se hizo eco de unos a otros: aislar a los manifestantes por etiquetarlos como delincuentes y agentes extranjeros, culpando a la inestabilidad económica y el déficit en materia de seguridad contra los manifestantes, y la advertencia de una toma islamista como la única alternativa posible son los mecanismos que ambos regímenes siguen utilizando en la extraña similitud. Ambos gobiernos han usado matones para sembrar el caos y la atención enfocada mediática desproporcionada en estos casos, como para dar al pueblo un ultimátum entre el caos y la dictadura.

Mientras que la juventud del uso de ambos países de las herramientas disponibles para conseguir el apoyo ha sido notable, el fracaso de la oposición para completar sus revoluciones puede estar asociada con la debilidad de los partidos políticos de oposición que han sido prohibidos o estrictamente limitado desde la época de Nasser. La actual composición impresionante del parlamento de Egipto, tanto en términos de diversidad y calidad, es un reflejo de los últimos 60 años bajo el gobierno militar. Es en consideración a circunstancias tales que el reciente anuncio de Bashar al-Assad agilizar un referéndum sobre una constitución que permitiría un sistema multipartidista podría haber sido importante ¿no era demasiado tarde para tal concesión.

La UAR y sus ideologías dominantes y las estructuras políticas han dejado varias lecciones de las revoluciones en curso hoy en día. Los peligros de permitir que ningún poder y no es controlado, sin embargo sus objetivos elevada que parezca, se han hecho muy claro por la historia reciente de estos países. Tanto en Egipto y Siria, las nacientes instituciones democráticas fueron destruidos una vez a favor de las ideologías populares, lo que resulta en un detrimento a largo plazo a la gente.  

El progreso de las revoluciones en Egipto y Siria, deja mucho en juego. No es una carga para los egipcios para crear formidables instituciones democráticas, no sólo por su propio bien, sino para establecer un ejemplo para sus vecinos árabes. La carga recae sobre los sirios para poner fin al derramamiento de sangre y los responsables rindan cuentas, una vez más no sólo por el bien de todos los que sufren la brutalidad de los militares sirios, pero también para dejar claro que el gobierno egipcio de que su agresión no quedarán sin respuesta.

Sarah Musa se graduó de la Universidad de Princeton Woodrow Wilson de la Escuela de Asuntos Públicos e Internacionales en 2010, y fue un becario Fulbright 2010-2011 en Egipto.

Las opiniones expresadas en este artículo son del autor y no reflejan necesariamente la política editorial de Al Jazeera.

Fuente:
Al Jazeera




El mundo reacciona a la muerte del exlíder libio Moammar Gadhafi – Mundo – CNNMéxico.com

20 10 2011

El mundo reacciona a la muerte del exlíder libio Moammar Gadhafi – Mundo – CNNMéxico.com.





Rebels fight for full control of Tripoli – Africa – Al Jazeera English

31 08 2011

Rebels fight for full control of Tripoli – Africa – Al Jazeera English.





Como prepararse para una nueva Libia “Feb17″

14 07 2011

 

Enlaces al artículo original:  http://bit.ly/plQUrU

http://feb17.info/news/preparing-for-a-new-libya/

Cómo prepararse para una nueva Libia

Enviado el 14 de julio 2011 por el principal

 

Demasiado tímido en su respuesta a la primavera árabe, el gobierno de Obama ha mostrado últimamente señales de bienvenida de una mayor asertividad. Esta semana el presidente y el secretario de Estado declaró finalmente de Siria Bashar al-Assad, un gobernante ilegítimo después de que el embajador de EE.UU. en Damasco realizó una visita de alto perfil a la sitiada ciudad de Hama. De la Casa Blanca, John Brennan, jefe de contraterrorismo viajó a Arabia Saudita la semana pasada para decirle presidente yemení, Ali Abdullah Saleh, que la ayuda de EE.UU. depende de su acuerdo para que renunciara.

Ahora el gobierno se informa, debate su política de Libia como una reunión de un grupo de contacto internacional sobre la crisis que se aproxima. Cuatro meses después de intervenir en el lado de los rebeldes contra el gobierno, los gobiernos occidentales han expresado su optimismo de que el régimen de Muammar Gaddafi puede estar cerca de ruinas. Pero el dictador no se ha rendido, la situación militar en la mayor parte del país sigue siendo un punto muerto. Por otra parte, el gobierno y el ejército rebelde frente a sus propios problemas críticos – a partir de la falta de dinero para pagar los salarios y mantener funcionando los servicios esenciales en las ciudades que controlan.

En la última reunión del Grupo de Contacto de Libia, la secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton prometió que Estados Unidos podría ayudar a poner el gobierno rebelde, conocido como el Consejo Nacional de Transición, “en la más firme base financiera.” Washington está en condiciones de hacerlo, ya que decenas de miles de millones de dólares en activos libios están congelados en bancos de EE.UU.. Pero la administración ha sido incapaz de cumplir su promesa, porque la legislación que ha elaborado para liberar algunos de los activos congelados está empantanado en el Congreso – en gran parte debido a la Casa Blanca, el mal manejo de la autorización del Congreso para la intervención de Libia.

Hay, afortunadamente, de una manera rápida y sencilla para la administración para resolver el problema: es capaz de reconocer el Consejo Nacional de Transición como gobierno legítimo de Libia. Esto podría permitir a sus líderes para tener acceso a los fondos congelados, o al menos utilizarlos como garantía para préstamos. EE.UU. reconocimiento rompería ningún fundamento. Más de dos docenas de naciones ya han dado el paso, incluyendo aliados de la OTAN, como Gran Bretaña, Francia y Canadá.

Estado los abogados del Departamento se han preocupado de que el reconocimiento de un gobierno rebelde que no controla la capital de Libia, o gran parte de su territorio podría ser un mal precedente, mientras que algunos en el Congreso se han preocupado de que los líderes del consejo son relativamente desconocidos y pueden tener vínculos con al-Qaeda u otros los grupos extremistas. Pero en los últimos meses, la administración basada en Benghazi ha demostrado ser moderado y responsable, y se ha comprometido en repetidas ocasiones a una agenda de la democracia y las libertades personales. Acceso a los fondos será más estable y más preparado para tomar las riendas del país cuando el régimen de Gaddafi, finalmente se va.

Hay otros pasos de la administración puede tomar para apoyar una transición democrática. En una carta enviada la semana pasada a la Sra. Clinton aboga reconocimiento de la administración de los rebeldes, los senadores republicanos John McCain (Arizona), Lindsey O. Graham (SC) y Marco Rubio (Florida) y el independiente Joseph Lieberman (Connecticut ) señaló que la presencia de EE.UU. diplomática en Benghazi está muy por detrás de Francia, Gran Bretaña, Italia o Turquía. Argumentaron que “el envío de hasta un puñado de diplomáticos adicionales” sería “mejorar nuestra comprensión de la evolución sobre el terreno” y ayudar a sentar las bases para la era post-Gaddafi. Este es un buen consejo, la Sra. Clinton debería actuar en consecuencia.

Fuente: Washington Post





African Union States Asked to Ignore Gadaffi Arrest Warrants (via Breathing Freedom) (Traducido al español)

5 07 2011

Esto es una evidencia de que la mayoría de los países Africanos continúan con regímenes autoritarios y poco democráticos, dificultando o poniendo travas a las trasformaciones democráticas que exige el siglo XXI para todos los países…..

African Union States Asked to Ignore Gadaffi Arrest Warrants The African Union has called on its member states to disregard the arrest warrant issued by the International Criminal Court against Colonel Muammar Gaddafi, a move that could weaken the ability of the world court to hold the Libyan leader accountable for crimes committed against his people. The decision states that the warrant against Gaddafi “seriously complicates” efforts by the African Union to find a political solution to the crisis in Libya … Read More

via Breathing Freedom

Traducción del inglés al español

A la Unión de Estados Africanos se les pidió que hagan caso de la orden de arresto contra Gadafi

La Unión Africana ha pedido a sus Estados miembros hacer caso omiso de la orden de detención emitida por la Corte Penal Internacional contra el coronel Muammar Gaddafi, un movimiento que podría debilitar la capacidad de la corte mundial para celebrar el líder libio responsables de los crímenes cometidos contra su pueblo.

La decisión establece que la orden de arresto contra Gadafi “complica seriamente” los esfuerzos de la Unión Africana para encontrar una solución política a la crisis en Libia.

Presidente de la UA, Jean Ping, dijo a periodistas que la CPI es “discriminatoria” y sólo va detrás de los crímenes cometidos en África, mientras que ignorar los cometidos por las potencias occidentales, incluyendo a Irak, Afganistán y Pakistán.

“Con esto en mente, se recomienda que los Estados miembros no cooperar con la ejecución de esta orden de detención”, dijo la moción cuya aprobación fue confirmada por Daniel Adugna, un portavoz de la oficina del comisionado de la UA.

Si 53 de la UA de los Estados miembros de cumplir con la decisión, se abre la posibilidad de que Gaddafi podría evitar los procesos judiciales que buscan refugio en el suelo de las naciones vecinas. Que hasta ahora ha sido el caso de que el ex dictador de Chad, Hissène Habré, quien le dio asilo en Senegal hace 20 años, y que aún está por enfrentar un juicio por la presunta tortura de cientos de sus oponentes a pesar de que Senegal acordaron en 2006 para crear un tribunal ad hoc para juzgarlo.

Jefe de Gadafi de personal, que estaba presente en la cumbre africana de esta semana de la Unión, aplaudió la decisión de la UA, con una copia de él en la mano, como los jefes de Estado surgido de la declaración después de un día a puerta cerrada, las deliberaciones sobre el futuro de Libia.

Los diplomáticos dijeron que el cuerpo de África se divide entre aquellos que creen Gaddafi tiene que dimitir de inmediato y los que quieren encontrar una salida digna para un líder de largo plazo.

“Este es un asunto de Libia y que necesita para mantenerse en un asunto de Libia”, dijo el jefe de personal de Gaddafi, Bashir Saleh. “¿Cómo se puede pedir a alguien a salir de su propia casa?”

La UA también aprobó una decisión diciendo Senegal debe asumir sus responsabilidades y juzgar a Habré – o bien permitir que sea extraditado a Bélgica, que ha ofrecido para tratar el líder chadiano.

“Es responsabilidad de Senegal de acuerdo con sus obligaciones internacionales a tomar medidas para llevar a juicio a Hissene Habre, o extraditarlo”, dijo el comunicado.





\”Nos encargamos de Trípoli, en tres semanas« Shabab Libia

1 07 2011

\”Nos encargamos de Trípoli, en tres semanas« Shabab Libia

vía \”Nos encargamos de Trípoli, en tres semanas« Shabab Libia.

“Nos encargamos de Trípoli, en tres semanas

02 de julio 2011

 

El líder rebelde

El comandante rebelde Mokhtar Milad Fernana

Mientras que los rebeldes están luchando sólo 70 kilómetros de Trípoli, Deutsche Welle habló con Mokhtar Fernana Milad, el principal comandante rebelde del frente occidental de Libia en su cuartel general en Zintan, en las montañas Nafusa.

 

Deutsche Welle: ¿Cómo y cuándo se convierte en el comandante en jefe del frente rebelde occidental?

 

Mokhtar Milad Fernana: yo era un coronel de las fuerzas de tierra, pero que desertó cuando se inició la revolución. Poco después, cinco lugares en las montañas Nafusa fueron liberados y cada uno creó su consejo revolucionario. Una asamblea entre los cinco me eligieron como el principal representante. Actualmente, el área bajo mi mando incluye la cordillera Nafusa y así como Trípoli y la zona comprendida entre la capital y Túnez.

 

Pero todavía con las insignias del régimen que ahora están luchando para derrocar, no es eso una contradicción?

Soy un soldado y, como tal, tengo que usar mi uniforme hasta que tengamos una nueva de Benghazi. Eso sucederá cuando ganemos la guerra.

 

¿Cuál es la estructura del aparato rebelde occidental entero?

Como ya he dicho, cada distrito cuenta con un consejo dirigido por un comandante y tenemos reuniones semanales para coordinar desde el 15 de marzo. Los diferentes consejos poner sus consultas sobre la mesa. Aparte de eso, no hay línea de teléfono para que nuestras comunicaciones son vía satélite.

 

¿Cuál es su estrategia?

Por un lado tenemos que liberar a todos los pueblos de Libia bajo el control de las tropas de Gadafi por lo que finalmente llega a rodear al enemigo. Por supuesto, tenemos que mantener nuestra posición y proteger a nuestro pueblo de nuevos ataques. La fuerza de Gadafi no se basa en sus armas, pero en los escudos humanos que utiliza.

 

La población local está siendo fuertemente armados por el Consejo Nacional de Transición de Libia. Tiene aumento de la delincuencia en las zonas bajo su control, ya que empezó la revolución?

Todo lo contrario. La delincuencia se ha reducido en alrededor del 80 por ciento desde el comienzo de la revolución. De seguridad local está bajo control, porque estamos en estrecho contacto con las tribus locales. No hemos visto ningún abuso ni saqueos en las casas abandonadas hasta el momento.

 

¿Cómo se contrae la OTAN a bombardear las posiciones que está luchando por alcanzar?

Por desgracia, es un proceso muy lento, ya que todo tiene que hacerse a través de Benghazi. Aquí en el frente occidental echamos de menos una comunicación más directa con la OTAN.

 

Que pintó una pista de aterrizaje en la carretera principal cerca de Jadu pueblo hace unas semanas. Es operativo?

Una de nuestras mayores preocupaciones es conseguir que los suministros de Benghazi, por eso hemos creado este camino. Hasta el momento hemos realizado una prueba con un avión de carga vacío, pero no hemos recibido suministros desde allí todavía.

 

Es por eso que las autoridades francesas afirman que se le proporciona con gotas del ejército?

Tengo una buena comunicación y fluida con todos los consejos revolucionarios y aún no he oído hablar de las gotas de aire procedente de Francia. No hay duda de que estamos librando una guerra de la información también.

 

Algunos dicen que ha ido cobrando impulso gracias a la geografía de la zona bajo su control, pero el camino a Trípoli es completamente plana. ¿Cree usted que esto puede conducir a un estancamiento que parece haber sucedido en Brega o Misrata?

Rebeldes libios  Los rebeldes están seguros de llegar a Trípoli, en las próximas semanas no hay duda de que será más difícil, pero estoy seguro acerca de nuestras operaciones futuras en el valle. Ya estamos luchando allí, a sólo 70 kilómetros (43 millas) de Trípoli, y tenemos la inteligencia en cada pueblo en el camino. Si las cosas salen como se espera que se hará cargo de Trípoli, en tres semanas.

Las relaciones entre árabes y bereberes en las montañas de Nafusa históricamente han sido tensas. Es que esto afecte a los hombres en virtud de que el mando?

Gadafi se esforzó durante décadas a deteriorar las relaciones entre las dos comunidades, pero hoy estamos luchando juntos para sacarlo del poder. Por otra parte, ciertas tribus árabes de Nafusa históricamente han tenido mejores relaciones con los bereberes que con otros clanes árabes vecinos. Hoy en día, los bereberes y los árabes en el frente están luchando al lado, no hay ningún problema entre ellos.

 

¿Cuál será el papel del ejército que, cuando la guerra ha terminado?

Gadafi intentará cualquier cosa para acabar con nosotros. Estoy seguro de que va a llamar al Qaeda islamistas en sus últimos momentos de desesperación. Estoy personalmente convencido de que la amenaza islamista se mantendrá incluso cuando la guerra haya terminado para proteger a los civiles de ellos seguirá siendo un tema clave en la nueva Libia.

 

Tanto el gobierno como la oposición se acusan mutuamente de la utilización de mercenarios. ¿Verdad?

Sabemos que Gadafi está pagando mercenarios, porque tenemos varios de ellos en nuestras cárceles. Además, muchos de los soldados del ejército que hemos hecho prisioneros nos han dicho que estos mercenarios mismos amenazar a cualquier desertor potencial. Muchos soldados han confesado que se sentía atrapado entre los mercenarios en el frente y las fuerzas de seguridad que controlaban las ciudades en la retaguardia. Ya sea que estemos utilizando mercenarios o no, estoy seguro que ya has comprobado por ti mismo que nuestros soldados son todos los libios.

Entrevista: Karlos Zurtuza, Zintan
Editor: Rob Mudge

Fuente- Deutche Welle 





A New Day Dawns (via worldathon) (Traducido al español)

29 06 2011

Jesús Torres Navarro says:
Your comment is awaiting moderation.

June 29, 2011 at 10:39
La verdad es que estrañamos sus excelente publicaciones, ahora entiendo porqué, lo que me da mucho gusto, pues poder contar con información como la que Ustedes comparten en su Blog, es un privilegio que genera un compromiso; el de difundir la verdad y así lo hago casi siempre
Todo cambio es positivo y tal y como lo plantean lo será más, ¡en horabuena!
Respecto a sugerir un nombre, solo se me ocurre algo así como ¡África y Arabia Revolution! bueno es sólo una sugerencia, en el entendido que Ustedes, que saben más que yo de esto, de seguro encontrarán el más adecuado
Reciban todos Ustedes un cordial saludo y un abrazo fraternal, desde México y de su amigo
Jesús Torres Navarro

A New Day Dawns *An Open Letter to our Loyal Readers* Worldathon was born in early March,2011 in response to the amazing political and personal events unfolding in the Middle East and Northern Africa, a snapshot in time which will forever be known as the Arab Spring. Spring has turned to summer and we have had to face some editorial facts. As our name implies we originally intended to cover unfolding events the world over, whether they be Chinese suppression of … Read More

via worldathon

Traducción del inglés al español

* Carta abierta a nuestros fieles lectores *

Worldathon nació a principios de marzo de 2011 en respuesta a los sorprendentes eventos políticos y personales se desarrollan en el Oriente Medio y África del Norte, una instantánea en el tiempo, que siempre será conocida como la Primavera Árabe. La primavera ha vuelto el verano y hemos tenido que enfrentar algunos hechos editorial.

Como nuestro nombre lo indica lo que originalmente se destina a cubrir la evolución de los acontecimientos en todo el mundo, ya se trate de la supresión china de la gente Tibettan, la lucha de las mujeres en Arabia Saudí para conseguir algo tan básico como su licencia de conducir o (si), incluso una sensación de vez en cuando ” bueno “de eventos como la Boda Real en Gran Bretaña. Sin embargo, hemos estado muy ocupados con las heroicas luchas de las personas que viven en lo que hoy es conocido en los medios de comunicación como la región MENA, Oriente Medio y África del Norte.

Sin duda habrá notado nuestra AUSENCIA durante el último mes. Hemos tomado este tiempo para re-evaluar nuestra misión como un blog. Donde el énfasis es nuestro debe ser el fin de informar sobre historias de una manera imparcial al tiempo que cubre la mayor área posible? ¿Estamos verdaderamente mundial en su alcance o que nos re-nombre y convertirse en un blog dedicado exclusivamente a la zona MENA? Como editor ejecutivo ha tocado a mí para presidir lo que a veces ha sido un debate bastante polémico en este tema central. Emocionante, a veces desesperante y en otros, simplemente tenía que encontrar nuestro camino en la blogosfera. Como un grupo que finalmente han llegado a una decisión.

Lunes Julio 4,2011 es el Día de la Independencia en los Estados Unidos donde tiene su base (en Boston). Esto marcó un nuevo comienzo para las antiguas colonias británicas. Ese día marcará nuevo comienzo Worldathon también.

Bajo un nuevo nombre que será el único que cubre el Oriente Medio y África del Norte. También será un blog diario, que se publicará en aproximadamente 0100 GMT todos los días. Además vamos a invitar a las presentaciones de colaboradores invitados con un amplio conocimiento en esta área del mundo. Al concentrarse exclusivamente en un área de nuestro mundo en el que esperamos poder ofrecer más cobertura en profundidad. No nos limitaremos a cubrir los conflictos armados, sino más bien la cultura y la gente de las tierras que esperamos llegar a conocer mejor.

Sólo queda un detalle sin embargo. Nuestro nombre. Me gustaría invitar a las sugerencias para el nombre de la Worldathon Nueva. Tenemos algunas ideas, pero si la suya es mejor que con gusto se la adopte. Nuestra nueva hame se dará a conocer el sábado, 2 de julio en EDST 20:00 (0000 GMT Domingo).

Por favor, vea el nuevo nosotros. Es mi esperanza que va a ser aún más satisfecho con nuestro producto terminado todos los días. Nuevos comienzos son siempre emocionantes, ¿no?

Saludos,

Jeffrey Warren, Editor Ejecutivo

Worldathon (por ahora!)





Corte Penal Internacional: Gadafi buscado por crímenes de lesa humanidad

27 06 2011

Enlaces al artículo original: http://bit.ly/lqPOYp

http://www.parismatch.com/Actu-Match/Monde/Actu/Libye-mandat-d-arret-contre-Mouammar-Kadhafi-pour-crimes-contre-l-humanite-306683/

Traducción del francés al español

La Corte Penal Internacional ha emitido formalmente el lunes, una orden de arresto contra el líder libio, Muammar Gaddafi, sino también contra su hijo Seif al-Islam y su hermano Abdullah Al-Sanusi, de crímenes contra la humanidad.

Muammar Gaddafi, se convirtió oficialmente en el segundo jefe de estado en la oficina de perseguidos por la Corte Penal Internacional (CPI). La concesión de la solicitud de la Fiscal de la Corte asumió el cargo en 2002, Sala de Primera Instancia emitió tres órdenes de aprehensión contra el hijo de Lunes, Muammar Gaddafi, Seif al-Islam, y el jefe de de inteligencia de Libia, Abdullah al-Sanusi, “por crímenes de lesa humanidad (asesinato y persecución), presuntamente cometidos en Libia el 15 de febrero 2011 al 28 de febrero 2011 al menos, a través del aparato del Estado y Libia las fuerzas de seguridad “, dice el sitio web oficial de la Corte Penal Internacional. Sala compuesta por los Jueces Mmasenono Sanji Monageng (Presidente), Sylvia Steiner y Cuno Cuno y Tarfusser Tarfusser, consideró que “hay motivos razonables para creer que los tres sospechosos cometió los delitos que se les atribuyen y que su detención que parece necesario garantizar que aparezcan, no seguir obstaculizando la investigación y no comprometer el proceso, y que les impiden utilizar sus poderes para continuar la ejecución de los crímenes de la competencia de la Corte “, dijo la declaración emitida después de una audiencia.

Si bien reconoce que “el Estatuto de Roma no impone obligaciones a los Estados que no son partes,” la Corte de La Haya se considera competente en el país bajo la resolución 1970 de 26 de febrero. Ese día, el Consejo de Seguridad de la ONU decidió que “las autoridades libias a que cooperen plenamente con la Corte y el fiscal y proporcionar toda la asistencia necesaria”, dice el organismo internacional. Que desafían a las autoridades libias no han ratificado el tratado constitutivo de la CPI. Esto también se llama “a todos los Estados y todas las organizaciones regionales e internacionales interesadas a que cooperen.” Recuerde que el fiscal de la CPI, Luis Moreno-Ocampo, fue capturado por el Consejo de Seguridad de la ONU el famoso 26 de febrero, dos semanas después del estallido de la revuelta en Libia. Luis Moreno-Ocampo había abierto su investigación el 3 de marzo, y pidió la orden de detención el 16 de mayo

“Los asesinatos, las detenciones,
desapariciones y los malos tratos “
“La evidencia muestra que Gaddafi tiene un plan para sofocar las protestas populares en febrero por cualquier medio, incluyendo el uso de violencia extrema y mortal”, había dicho en su aplicación. “Tenemos evidencia directa de la participación de Seif Al-Islam [39, que no tiene ningún cargo oficial en Libia, considerado como un" Primer Ministro de facto, "Nota del editor] en el reclutamiento de mercenarios y las evidencias directas la participación de Al-Senoussi [42, hermano del coronel y el brazo derecho, Ed] en los ataques contra los manifestantes “desde principios de primavera árabe a mediados de febrero, agregó. Y la conclusión de que los tres hombres “son penalmente responsables de los asesinatos, arrestos, detenciones, las desapariciones y los malos tratos contra manifestantes desarmados y disidentes presuntamente cometidos por las fuerzas de seguridad libias desde 15 de febrero.” La revuelta en Libia miles de muertos, según el fiscal, y causó la fuga al extranjero de casi 650 000 ciudadanos libios y el movimiento dentro del país de 243 000 a otros, según la ONU. La fiscalía había compilado un registro de 1.200 documentos, que consta de videos, fotografías y entrevistas unos cincuenta años, incluso con testigos. Treinta misiones en once países se requiere para la preparación de este documento incluye 74 páginas y nueve anexos.

El anuncio de las órdenes de detención que participan los 100 días de la campaña de bombardeos de los países miembros de la OTAN, cuyas divisiones están creciendo como la sensación de conflicto empantanado. Al final de la semana pasada, nos enteramos de que las discusiones formales e informales se iniciaron entre Trípoli y Benghazi para la salida de la “guía” de la revolución libia. El “Wall Street Journal” anunció el viernes que Muammar Gaddafi se está preparando para salir de la capital, mientras que prometió “resistir hasta el más allá.” Hasta la fecha, sólo un jefe de Estado en el cargo es objeto de una orden de arresto de la CPI (dos en este caso): el presidente sudanés, Omar al-Bashir, por genocidio, crímenes contra la la humanidad y crímenes de guerra en Darfur (Sudán). Bajo la orden de registro, cualquier Estado signatario que sabía Estatuto de Roma tiene el deber de extraditar a una persona acusada por el Tribunal Penal Internacional (CPI) con el fin de ser llevados ante la justicia. 01 de septiembre 2011, la Corte Penal Internacional y con 116 estados miembros, los miembros más recientes son los de Granada y Túnez este año. Algunos países, como Zimbabwe, Mauritania, Eritrea, o incluso Malasia y China, que si bien no se acordó ratificar el tratado





Libia presenta su última arma contra la OTAN: la mujer en los brazos \”Shabab Libia

26 06 2011

Libia presenta su última arma contra la OTAN: la mujer en los brazos \”Shabab Libia

vía Libia presenta su última arma contra la OTAN: la mujer en los brazos \”Shabab Libia.

Libia presenta su última arma contra la OTAN: la mujer en los brazos

26 de junio 2011

Más de 500 mujeres de diferentes edades armados hasta los dientes y jurar lealtad desfilan frente a los medios internacionales

Mujer partidarios de Libia Gaddai celebrar después de la graduación en el entrenamiento de armas

Gritando y coreando su nombre, de las 500 mujeres y niñas prometió su amor eterno por un hombre. No es una estrella del pop o actor de Hollywood, pero Libia ‘s el coronel Muammar Gaddafi .

“Mata a todas las personas en Libia, luego vienen por Muammar Gaddafi”, dijo que 14 años de edad, Fatima Hassan. “Voy a suicidarme si Muammar Gaddafi, es asesinado. Sé que nuestra gente se mataría si se muere “.

El evento en Trípoli el domingo fue presentado como un acto de graduación de las mujeres que habían recibido entrenamiento con armas en defensa del régimen. Alrededor de 50 periodistas internacionales, invitados y escoltados por guardaespaldas del gobierno, llegó a encontrar a aplaudir, cantar, ululando, dando puñetazos al aire y ondeando banderas verdes en una sala de tiendas de campaña establecido con candelabros y dos televisores de pantalla plana enorme.

Había mujeres de edad avanzada y las niñas en la sala, y todas las edades en el medio. Algunos sostenían en alto fotos de Gaddafi luminoso, un marco verde oropel de Navidad. Una mujer agitó una bandera verde y llevaba una brillante capa verde, pañuelo verde y pañuelo verde con las insignias que mostraba el rostro de Gadafi. Junto a ella estaba una mujer que llevaba un reloj que muestra su imagen.

Reporteros preguntado si el evento había sido escenario gestionado completamente para su propio beneficio. El Gaddafi groupies pintó la primera docena de filas verdes, pero detrás de ellos había cientos de asientos vacíos. Afuera había un ruido de disparos como algunos titulados entusiastas dispararon sus armas de nuevo en el aire con poca consideración de que la munición podría aterrizar.

También hubo mucha idolatría, sobre todo de la adolescente Fátima, quien dijo que su padre es ingeniero y ella asistió a una escuela internacional cerca de Edgware Road en Londres. “Nos encanta Muammar Gaddafi y que queremos salvar a nuestro país”, dijo.

“Él nos hizo feliz. Él nos hace comer y hace que el país libre de hacer lo que queremos. Antes no eran libres. Mis abuelos nos dicen que antes de Gaddafi, que era malo, no había pan. Él nos salvó. “

Comprometiéndose a luchar por el hombre representado en su collar, explicó: “No hay mujeres y niños ahora”.

Fátima reclamó a sus cinco hermanos han ido a luchar por el régimen contra los rebeldes en Bengasi y Misrata. Se le preguntó cómo se sentiría si ellos fueron asesinados, ella respondió: “No importa. No me importa. Es para el líder. “

Con guardaespaldas del gobierno rondando cerca, hubo fervor similar de Habib Abdul Qasem, de 39 años, una niñera vestida con uniforme militar. “Por supuesto que voy a defenderme a mí ya mi país”, dijo. “Somos una nación armada, todo el mundo en este país tiene armas. Llevo un arma en mi casa. Nunca lo he usado, pero si las condiciones de cambio que va a usar en contra de la Crusasders “.

Nadia Ali, 30, un diseñador de interiores desempleados, añadió: “Queremos una Libia, que es fuerte. Muammar Gadafi es nuestro padre. Hay algún problema en la cabeza de los rebeldes. Muammar Gaddafi es un buen hombre que ama al pueblo libio. Él nos dio algo. “

Detalle de los guardaespaldas de Gadafi femenino se ha convertido en una leyenda durante sus casi 42 años de gobierno. Aún no está claro el papel que las mujeres recién entrenados militarmente jugará y si podrían ser presionadas a la acción si el ejército libio está al límite.

Moussa Ibrahim, un portavoz del gobierno, dijo: “las mujeres libias se están uniendo a las fuerzas armadas contra la OTAN. Estamos entrenando. Su función principal es la defensa de los hogares. No tenemos ningún plan para enviar a la línea del frente. No están entrenados para eso, y nuestro ejército es muy eficaz. “

Sin embargo, añadió con una floritura retórica: “Vamos a asegurarnos de que todas las madres, el símbolo del amor y de la creación, es una bomba, una máquina de matar”.

Ibrahim insistió en que el régimen es más fuerte que nunca y no ha habido ninguna discusión de la rendición. “Estamos preparados para dar a las armas de 1,2 m de distancia, y hemos estado entrenando muchos, muchos, muchos libios común”.

La pieza que se distribuyen en, los periodistas se guió de vuelta a su autobús oficial, pero se quedó inmóvil durante unos minutos mientras el vino disparos de celebración cada vez más estrecha. Había una creciente ansiedad a bordo sobre el potencial de balas perdidas. Cuando esto se expresó a un cuidador del gobierno, respondió con aspereza: “Sus aviones están bombardeando al pueblo libio y le tienes miedo a una bala?”

Fuente The Guardian





China, Libyan Rebels Hold More Talks (Traducido del inglés al español)

21 06 2011

China, Libyan Rebels Hold More Talks.

Mahmoud Jibril, representative for foreign affairs with the Libyan Transitional National Council, a political group opposed to the regime of Moammar Gadhafi (file photo)

Mahmoud Jibril, representative for foreign affairs with the Libyan Transitional National Council, a political group opposed to the regime of Moammar Gadhafi (file photo)

Traducción del inglés al español

China, Rebeldes de Libia celebran más conversaciones….

Libia Nacional de Transición del Presidente del Consejo Mahmud Jibril llegó a Beijing en el mediodía del martes por dos días de conversaciones con líderes chinos ansiosos deseosos de ver el fin del sangriento conflicto.

Pekín tiene importantes intereses económicos en el estado del norte de África, incluyendo el petróleo muy necesario que ayuda a mantener el auge económico de China va.

Jibril tiene previsto reunirse con su homólogo chino Yang Jiechi, ministro, aunque el Ministerio de Relaciones Exteriores dio a conocer detalles por delante de sus conversaciones.

Vocero de la cancillería Hong Lei dijo a los periodistas el martes que China considera el Consejo Nacional de Transición como una fuerza política importante en la política interna de Libia.

Hong dijo que China desea mantener contacto con todas las partes y quiere ayudar a buscar una solución política a la crisis de Libia.

Él dice que China apoya la Unión Europea y los esfuerzos de las Naciones Unidas diplomática para negociar con las dos partes directamente, con el fin de convencer a actuar en los mejores intereses del pueblo libio.

Los analistas chinos citados en los medios estatales oficiales indican que el país está dispuesto a establecer un mayor papel diplomático en Libia después de un conflicto.

Beijing ha estado involucrado en varias rondas de la diplomacia de lanzadera con la lucha contra las facciones de Libia y se reunió dos veces con la cabeza NTC Mustapha Abdul-Jalil.

A principios de este mes el canciller libio Abdelati al-Obeidi pasó tres días en Beijing discutir maneras de resolver la crisis.

China, que reclama una política de no injerencia extranjera, insiste un alto el fuego debe ser la máxima prioridad para ambas partes.

Beijing tiene petróleo, telecomunicaciones y ferroviario intereses en Libia, y envió un buque de guerra para ayudar a evacuar a más de 30.000 trabajadores chinos en la lucha comenzó a mediados de febrero.

China se abstuvo en la votación del Consejo de Seguridad para la acción internacional contra el régimen militar el líder libio, Muamar Gadafi, y esto les daba efectivamente a la resolución, la luz verde.

Beijing ha criticado los ataques aéreos de la OTAN.

 





Middle East Youth Rising – Photo Gallery – Pictures, More From National Geographic Magazine

21 06 2011

Middle East Youth Rising – Photo Gallery – Pictures, More From National Geographic Magazine.

Young, Angry, and Wired

Traducción del inglés al español

Joven, enojado y con cable

Armados con teléfonos celulares, medios de comunicación social, y la determinación a veces sólo pura, los jóvenes del norte de África a Oriente Medio están luchando para tomar posesión de su futuro.
El fotógrafo Michael Christopher Brown capturó estas imágenes en un teléfono celular con una aplicación de filtros en febrero y marzo de este año.





Nato: Gadaffi now being targeted in Libya (via worldathon) (traducido al español)

14 06 2011

Traducción del inglés al español

En una aparente inversión de la política de la OTAN ha decidido dirigirse directamente a Muammar Gaddafi en los bombardeos aliados, según fuentes de los medios de comunicación como CNN. Un funcionario de la OTAN, que habló bajo condición de anonimato dijo que el cambio se presenta como la participación de la coalición ha continuado por más tiempo que muchos funcionarios habían anticipado, y puede mostrar algunas de las en curso la participación de la administración Obama en el fondo. Es así knoown que el líder estadounidense se mostró cauteloso de involucrarse en Libia y está ansioso por poner fin a las hostilidades.

altos mandos de la OTAN están haciendo hincapié en que aunque se trata de un cambio en la política global que no habrá cambio de otra cosa en la campaña de bombardeos contra la rampa hasta centros de mando y control general en Libia, en Trípoli y en particular. El ex comandante supremo de la OTAN Wesley Clark, dijo el jueves que Gaddafi no ha sido blanco directo porque él es el jefe de Estado de Libia, sino más bien porque el tagegeting de la población civil se lleva a cabo por una cadena directa de mando que lleva Gadaffi. La brutalidad de los civiles está expresamente enunciados en la Resolución de las Naciones Unidas como base de la coalición aliada a utilizar “todos los medios a su alcance” para poner fin a la violencia. Al parecer es que el pasado frase de las Naciones Unidas que respalda la OTAN en lo que hoy es un no zona de exclusión aérea / cacería de Gaddafi.

Cualquiera que sea la justificación planteada por la OTAN este cambio de táctica puede ser nada menos que una gran noticia para las personas en varias zonas sitiadas Occidente, la de Libia, así como los miles que viven diariamente bajo la amenaza de la tortura, la violación y asesinato en la manos de un dictador que es tan totalmente fuera de contacto con la realidad de que incluso un precio oficial en la cabeza permanece impertérrito. Las bombas de la coalición y en las zonas alrededor del día compuesto Gaddafi y noche y es evidente que la OTAN ha de inteligencia confiable sobre el paradero del líder libio. Hay informes provenientes de funcionarios de alto rango de la coalición que Gaddafi podría haber sido herido durante una carrera como hace dos semanas, a pesar de lo mal que está por verse.

Para los millones de libios que anhelan ser libres y para ver su nación orgullosa de unirse a las filas de la comunidad mundial una vez más, esperemos que el cambio táctico de nueva lleva un poco de fruta en los próximos días.

No se puede llegar lo suficientemente pronto.

Cheers, Jeff

Nato: Gadaffi now being targeted in Libya In an apparent reversal of policy NATO has decided to directly target Muammar Gadaffi in allied bombing runs, according to media sources including CNN. A NATO official, speaking on condition of anonimity said the shift comes as the coalition involvement has continued on longer than many officials had anticipated, and may show some of the on going involvement of the Obama administration in the background. It is well knoown that the American leader … Read More

via worldathon





Libya: Nafusa Mountains Face a Humanitarian Disaster (via worldathon)

9 06 2011

Traducción del inglés al español

En los últimos dos meses, mientras que gran parte de la atención del mundo se ha obsesionado con los acontecimientos extraordinarios que se desarrolla en Misrata, otro infierno de pesadilla en la tierra ha sido que envuelve a la región Nafusa Montaña de Libia, especialmente la ciudad de Yefren y AlQalaa. Mientras escribo esto son las llamadas de urgencia de salir a las fuerzas de la OTAN por varios grupos de derechos humanos para intervenir en esta crisis.

Unos 10.000 civiles están atrapados en estas ciudades, sin poder escapar de las agresiones sin fin de la máquina de guerra del régimen de Gaddafi. Algunas estimaciones dicen también que hasta 40.000 ciudadanos han desembolsado en las montañas de Nafusa, su desconocido paradero exacto. No hay electricidad o gasolina disponible y el suministro de agua de las ciudades principales se ha cortado. La gente del pueblo son recoger agua de lluvia de un depósito local como su única fuente de agua.

Tal vez la situación que amenaza con Yefren calamidad absoluta es la falta de alimentos

Ningún alimento ha entrado en la región montañosa desde el 1 de marzo, y prácticamente todas las instalaciones de almacenamiento de los alimentos disponibles están desnudos. El último de los suministros de los almacenes de alimentos, tales como son, va a correr nuestra en las próximas dos semanas. Sólo algunas grapas se dejan, como espaguetis, fideos, aceites de cocina y los tomates. ¿Qué pasará después de que se ha ido es anyones adivinar. Sin ayuda externa para romper el cerco a estas personas se quedarán a morir de hambre lentamente, mientras se bombardearon los tanques y lanzacohetes. Además hospital Yefren ha sido tomado por las fuerzas pro-gubernamentales para ser utilizado como un nido de francotiradores, dejando Yefren sin ningún tipo de atención médica adecuada. Medicamentos para los heridos graves y las personas con diversas enfermedades, incluidos los diabéticos tipo 1 desde hace mucho tiempo ya agotado.

En las páginas de este blog he injuriaba sobre las crisis humanitarias en varias áreas de Libia. Incluso he tomado a la tarea por un lector o dos que piensan que soy demasiado sesgada en mi blog. Sea cual fuere la situación en las montañas de Nafusa no podía ser más desolador. Los aliados, que han hecho mucho para ayudar a romper el asedio de Misrata y están ayudando a la capacidad de paralizar Gaddafi de matar a su propio pueblo se llega a Yefren y sus alrededores y, finalmente, les romper así.

La cosa es, si no actuamos con rapidez el número de personas que quedaron allí para darles las gracias serán mucho menores. Si usted ora por favor, hágalo hoy para el valiente pueblo de la región Nafusa Montaña.

Cheers, Jeff

Libya: Nafusa Mountains Face a Humanitarian Disaster    For the last two months,while much of the world’s attention has been fixated on the extraordinary events unfolding in Misrata, another nightmarish hell on earth has been enveloping the Nafusa Mountain region of Libya, especially the town of Yefren and AlQalaa. As I write this urgent calls are going out to the forces of NATO by various human rights groups to intervene in this crisis.    As many as 10,000 civilians are trapped in these towns, un … Read More

via worldathon





Why Libya Matters so Much (via worldathon) (Traducido al español)

9 06 2011

¡Despierta, apoyemos a los Revolucionarios de Libia!
Es por el bien de todos

Why Libya Matters so Much In our increasingly insular world there is a temptation to marginalize anything that doesn’t happen in ones own backyard. To a certain extent most people’s mindset is that of someone who doesn’t live in the era of the internet,social media and cell phones. To those people the concept of the Arab Spring mattering to their lives,much less the Libyan conflict affecting them is contrary to everything they believe in. This is incredibly short sighted. … Read More

via worldathon

Traducción del inglés al español

En nuestro mundo cada vez más insulares existe la tentación de marginar a cualquier cosa que no sucede en los propio patio trasero. Hasta cierto punto la mentalidad de muchas personas es el de alguien que no vive en la era de Internet, redes sociales y teléfonos celulares. Para esas personas el concepto de importar primavera árabe para sus vidas, y mucho menos el conflicto de Libia de las mismas es contrario a todo lo que ellos creen pulg Esto es increíblemente miope.

   Fuera de sus fronteras Libia ha sido condenado al ostracismo por la comunidad mundial durante la mayor parte de cuatro décadas, el legado de la exportación coronel Gaddafi de terrorismo, como el atentado de Lockerbie, Escocia, de un avión de pasajeros. La comunidad internacional también ha sido durante mucho tiempo consciente de su brutal represión de la propia gente de Gaddafi, pero en un mundo egoísta, muchas personas ponen a un lado ese aspecto (para nuestra vergüenza colectiva). En cualquier caso, cuando el pueblo libio por fin vio la oportunidad de poner fin a esta locura, y buscó su propia libertad de este hombre, el mundo se puso de pie y tomó nota. Pero ¿por qué importa ahora?

Para gran parte del mundo Gaddafi de Libia ES-su rostro al mundo exterior. Muchas personas no son conscientes de que pre-Gaddafi de Libia es un país amante de la paz y un centro de pensamiento intelectual. Las artes alguna vez prosperó en Bengasi y Misrata sobre todo, con próspera colonias de artistas y grupos de escritores de la creación de la poesía exquisita y el pensamiento que provoca libros. El pueblo libio también son por naturaleza muy curiosa, y varias escuelas de pensamiento científico fueron creados o avanzado dentro de sus fronteras.

   En un día corriente de sentido político de Libia es fundamental en el escenario mundial también. La Libia de que nuestros mayores sabían que era un bullwork de la libertad y una influencia estabilizadora entre sus vecinos en el norte de África, así como el Oriente Medio. En un mundo que es todo menos estable, un país libre Libia sería más que un lujo. Libia tiene una posibilidad muy real de convertirse en nuevo líder en la promoción de la libertad orgánica entre los pueblos oprimidos de muchos países. Libia volverá a convertirse en una fuerza de las libertades inherentes a todas las personas que aspiran a la libertad de la miseria y el miedo, la libertad de prensa, la libertad de expresión política, así como el de la autodeterminación. Por estas y muchas otras, las razones de la liberación del pueblo libio tiene importancia para el mundo. En un sentido muy real, este conflicto no es sólo el derrocamiento de un régimen perverso y brutal que sólo está interesado en su propia existencia. Se ha convertido en un símbolo de los derechos de los pueblos en todo el mundo, tan importante un punto de reunión como la plaza Tahrir en El Cairo era (y sigue siendo). Para dar la espalda a los sufrimientos de estos valientes luchadores por la libertad es dar la espalda a nuestros propios derechos. Tal vez en Occidente no quiere pensar en los sacrificios que Libia está haciendo, incluso por sus propias vidas de modo que sus compatriotas pueden disfrutar de las libertades básicas que tan a menudo damos por sentado.

Oh, sí, las cosas de Libia, definitivamente. Pensar de otro modo no tiene sentido en su propio patio trasero.

   Cheers, Jeff





Libia rebeldes continúan su lucha / Libyan rebels continue their struggle – Middle East – Al Jazeera English

7 06 2011

Libyan rebels continue their struggle – Middle East – Al Jazeera English. Hagan click en el enlace para ver el video

Libia rebeldes continúan su lucha
 
Las fuerzas de oposición mantener alta energía como los ataques de las fuerzas de Gadafi siguen Misurata cerca.

Los intensos combates sigue cerca de la occidental ciudad libia de Misurata, donde las fuerzas leales a Muammar Gaddafi, una vez más con cohetes a objetivos combatientes de la oposición.

Un cohete de tierra cerca de golpear a una posición de oposición es ahora parte de un intercambio regular de fuego en la zona. A pesar de que la oposición está en armas, su moral es alta.

Al Jazeera Tony Birtley informes de las líneas del frente en Dafniya, Libia.





Gaddafi Defies No Fly Zone, Misrata the Victim Again (via worldathon) (Traducido al español)

2 06 2011

Traducción del inglés al español

Al igual que en tantos casos en este conflicto la ciudad libia de Misrata se llevan la peor parte de la venganza del gobierno de Libia contra su propio pueblo. De acuerdo con Sky News fuentes régimen de Gaddafi cultivos ayer era polvo aviones para arrojar bombas sobre Misrata. Un portavoz de la oposición de Libia, Ahmed Hassan, dijo que el objetivo era un depósito de combustible. Mi principal fuente de esta noticia es Sky News, que en el momento de escribir estas líneas no pudo confirmar de manera independiente todos los detalles de esta historia, son sin embargo, en posesión de fotografías, dijo para mostrar el resultado de los bombardeos.

En virtud de las Naciones Unidas la Resolución 1973 de aeronaves no se les permite volar sobre el espacio aéreo libio, excepto aviones de la OTAN encargada de hacer cumplir la prohibición de vuelos de zona para proporcionar protección a la población civil.

Esto es lo que Amnistía Internacional tiene que decir acerca de los dos meses de asedio de la mitad de Misrata:

“La escala de los ataques implacables que hemos visto por las fuerzas de Gadafi para intimidar a los residentes de Misrata es verdaderamente horrible. Se muestra un total desprecio por las vidas de la gente común y se encuentra en clara violación del derecho internacional humanitario. La comunidad internacional debe dar a todos los posible apoyo – financieros, legales y prácticos -. a los órganos de tratar de llevar ante la justicia a los responsables “

En parte para disminuir el horror que su régimen ha traído al pueblo og Misrata ayer marcó el final de un día dos tribales, celebrada en Trípoli. Los funcionarios del gobierno dijeron que unos 850 tribus estaban representados, pero ni yo ni ninguno de mis fuentes han sido capaces de obtener una lista de los asistentes. La sala de conferencias que se celebró en las bodegas cerca de 2000 personas. Hubo un gran debate de detener el “imperialista potencias de la OTAN” y concluyó con una personalidad bien conocida de la televisión libia Televisión Nacional llamando a los periodistas occidentales “mentirosos” (gracias) y acusó a los periodistas de ser parcial (una vez más, gracias) . Usted puede estar interesado en saber por la forma en que el sesgo, la mentira periodistas occidentales todavía en Trípoli se limitan en sus movimientos “por su propia seguridad”. Por lo tanto, es imposible decir cómo el pueblo de Trípoli sentía acerca de la conferencia, o si es que le importaba en realidad. Parece que mis fuentes que el apoyo popular está disminuyendo en el oeste de Libia por el gobierno, pero incluso eso es difícil de medir debido a su gobierno libio “manipuladores” presencia constante.

En una conferencia de prensa a última hora la noche Libia Viceministro de Relaciones Exteriores Khalid Kaim, dijo que no tenía conocimiento de ningún bombardeo de Misrata a todos, a pesar de varias semanas el valor de las fotografías y secuencias de video, todavía. Él dijo sin embargo que si las fuerzas del gobierno estaban bombardeando Misrata estaba justificada.

“El asedio de la ciudad de Misrata en cantidades nuestra opinión a un posible crimen de guerra.” – Amnistía Internacional

Cheers, Jeff

Gaddafi Defies No Fly Zone, Misrata the Victim Again As in so many instances in this conflict the Libyan city of Misrata is bearing the brunt of the Libyan government’s vendetta against its own people. According to Sky News sources the Gaddafi regime yesterday used crop dusting planes to drop bombs on Misrata. A spokesman for the Libyan opposition, Ahmed Hassan, said that the target was a fuel depot. My … Read More

via worldathon





Llamado urgente para poner un ALTO a la destrucción irreversible de los sitios patrimoniales causada por las fuerzas de Gadafi

30 05 2011
Para quien pueda interesar,

En nombre del pueblo libio de las montañas Nafusa, nos gustaría hacer un llamamiento a la UNESCO, y la comunidad internacional, para poner urgentemente un alto en la destrucción irreversible de los sitios patrimoniales causados ​​por las fuerzas de Gadafi en la región.

Muchos de estos sitios del patrimonio se han mantenido durante miles de años, la prueba rara de la existencia de la civilización en estas regiones montañosas. Un punto focal cultural para todos los libios por igual, se presentan como un recordatorio para el pueblo Midetrranean de su larga historia resistir. Estos sitios valiosos del patrimonio cultural en Libia son de gran importancia, para el pueblo de Libia, y para la humanidad en su conjunto.

En su admirable misión de construir la paz en todo el mundo, la UNESCO se esfuerza por hacerlo a través del desarrollo cultural y la educación. Nosotros creemos en esta noble misión, y reconocemos la educación efecto poderoso y el entendimiento ha de establecer la paz. Como tal, sin la presencia de la riqueza histórica de estos sitios del patrimonio, vamos a perder un valioso activo en la consecución de este objetivo. La UNESCO debe tratar de proteger a estos lugares. Debemos poner fin a la destrucción del patrimonio de la humanidad en Libia.

Varios sitios distinguibles han sido fuertemente afectadas por la destrucción en la región Nafusa. Estos son:

1. Saffeet (Torre Saffeet), Al-Gala’a, Yefren, Libia.

2. Ghasro Majar n (Gasr Ben Niran), Yefren, Libia

3. En la escuela-Bakhbo, Yefren, Libia

4. Ghasro Tkuit n (Tkut Gasr), Nalut, Libia

Cerrado, hemos aportado un documento que incluye las coordenadas correspondientes a la ubicación de los sitios del patrimonio en las montañas de Nafusa.

La protección de estos sitios es esencial; Gaddafi desprecio por la vida humana ha llevado a la muerte de civiles, casas y animales. Ahora, su desprecio ha llevado a la destrucción y el daño del patrimonio humano insustituible, que data de miles de años.

Estos paraísos culturales no son una propiedad del pueblo libio solos, sino que pertenecen a toda la humanidad. El mundo debe asumir su responsabilidad e intervenir para protegerlos. Estos sitios tienen una historia compartida entre Europa y África del Norte, que fue testigo de los albores de la civilización, las civilizaciones de las cuales, en toda su diversidad, integrados coherentemente en la cuenca mediterránea. Hoy en día, el mundo también se ha unido para salvar las almas de los civiles inocentes en Libia.

Sin embargo, deben unirse por una causa más: para salvar la historia de la humanidad.

Le damos las gracias por tomarse el tiempo para examinar la situación con seriedad y esperamos que responda con urgencia a la causa.

Le saluda atentamente,

UN LLAMADO A LA COMUNIDAD INTERNACIONAL PARA INTERVENIR CON URGENCIA PARA DETENER LA DESTRUCCIÓN DEL PATRIMONIO MUNDIAL DE LA ARQUEOLOGÍA EN LIBIA

Sitios afectados por la destrucción

1. Saffeet (Torre Saffeet), Al-Galaa, Yefren, Libia.

2. Ghasro Majar n (Gasr Ben Niran), Yefren, Libia

3. En la escuela-Bakhbo, Yefren, Libia

4. Ghasro Tkuit n (Tkut Gasr), Nalut, Libia

1. Saffeet (Torre Saffeet).

Este es un monumento antiguo que data de época romana en la región de Libia. Probablemente es un mausoleo o una ubicación de torre de vigilancia en las fronteras del Imperio Romano. Es más de 2000 años de antigüedad.

El monumento está situado en el punto más alto en el área de Yefren.

Se encuentra a unos 12 kilómetros al este del centro de la ciudad de Yefren en la carretera (unos 9,5 Línia aérea km). La ubicación exacta en la tierra de Google: (32 01 38.80, 12 35 35.13).

las fuerzas de Gadafi se han apoderado de este punto y lo han estado utilizando para lanzar misiles rusos Grad diario en las ciudades de Yefren y Al Galaa. combatientes de la libertad de Libia han empujado lejos por unos días fresa Gadafi han logrado las fuerzas para volver.

Esta ha sido la situación en Yefren desde principios de abril, y las fuerzas de Gaddafi siguió para destruir granjas, mata ovejas, matar y secuestrar a la gente y en el proceso ni siquiera los sitios arqueológicos no han escatimado.

Este monumento se ha conservado a lo largo de la historia y mantiene especialmente en el momento del Reino de Libia y últimamente por los esfuerzos de la comunidad en Galaa-Yefren.

Cuadro 1 muestra el monumento antes de la destrucción infligida por las fuerzas de Gadafi

Fotos 2-4 muestran monumento después de la destrucción (Las fotografías fueron tomadas cuando las fuerzas de Gadafi volvió de esta posición por unos días).

 Foto 1, que muestra la torre Saffeet antes de la destrucción por las fuerzas de Gadafi.
 Imagen 2, que muestra la destrucción de la parte superior de la torre de Saffeet por las fuerzas de Gadafi en abril-mayo 2011
 Imagen 3, que muestra la destrucción de la parte superior de la torre de Saffeet por las fuerzas de Gadafi en abril-mayo de 2011, visto desde la esquina destruidos
 Imagen 4, que muestra la destrucción de la parte superior de la torre de Saffeet por las fuerzas de Gadafi en abril-mayo de 2011 (ver más).

Deseamos expresar nuestro agradecimiento del Director General de la UNESCO, Irina Bokova por su llamamiento a la movilización de todos los socios de la organización para garantizar la protección del patrimonio cultural en Túnez, Egipto y Libia.

Libia cuenta con un extraordinario patrimonio arqueológico de Libia ha sido un crisol de muchas culturas diferentes. Libia es rica en amazigh, romana, griega y sitios arqueológicos prehistóricos. Este es un recurso para la protección de sitios específicos en Yefren y Nalut que están actualmente en riesgo debido a las acciones del régimen de Gadafi.

Ejemplos de los sitios que requieren atención inmediata son: la torre Saffeet en n Ghasro Majar (Gasr Ben Niran; 32 09 53.83, 12 32 12.32), En Bakhbo Escuela (32 04 00.95, 12 32 42.08) en Yefren y Ghasro n Tkuit en Nalut ( 31 57 23.93, 11 01 28.44).

Estos lugares no son una propiedad del pueblo libio solo, sino que también pertenecen a toda la humanidad y el mundo debe asumir su responsabilidad e intervenir para protegerlos. Estos sitios arqueológicos reflejan la historia compartida entre Europa y África del Norte y son un testimonio de la diversidad y la integración en la cuenca del Mediterráneo. Hoy en día, el mundo se ha unido a través de la acción del Consejo de Seguridad para salvar las vidas de civiles inocentes en Libia. La protección del patrimonio cultural e histórico Libia exige el mismo nivel de protección de urgencia mundo.

2. Ghasro Majar n (Niran Gasr Ben

Este es uno de los complejos de edad que se encuentran sobre todo en el oeste de Libia y Túnez Sur. Pertenecen a la historia amazigh y patrimonio de la humanidad. Estos complejos se compone generalmente forman varias habitaciones en la parte superior de cada uno y dispuestos de manera que los edificios rodean un gran patio. Estos complejos son multifuncionales: mercado, almacenamiento, corte, reuniones, y diversas actividades de la comunidad. Ghasro n Majar se encuentra al norte hasta el pueblo de Taghma en Yefren. Ahora está ocupado por las fuerzas de Gadafi y su equipo con varios grados de daño causado.

La ubicación exacta en la tierra de Google es a las 32 09 53,83 12 12,32 32

3. En la escuela-Bakhbo

Se trata de una antigua escuela que se utiliza para enseñar a los niños y servicial que vienen de lugares lejanos. Se utiliza para funcionar como tal hasta 1969 y continuó durante algunos años después, hasta que finalmente se detuvo. Es un edificio antiguo que tiene un valor importante en la historia de Yefren y Nafusa montañas.

Se encuentra en el pueblo de Al-Bakhbo en Yefren con la ubicación exacta en la tierra de Google en 32 04 00.95, 12 32 42.08) en Yefren.

Fue parcialmente dañadas por los misiles tiro en Yefren diario por las fuerzas de Gadafi

4. Ghasro Tkuit n

Al igual que Gahsros en la zona (ver más arriba, Ghasro n Majar), Ghasro n Tkuit se encuentra en el pueblo de norte a Tkuit Nalut ciudad. La ubicación exacta en Google Earth está en 31 57 23,93 11 28,44 01. Varios grados de destrucción por las fuerzas de Gadafi, que ocupan el pueblo han sido declinadas en esta ubicación.





TNC Spokeman Says Italy Will Begin Supplying Libyan Rebels with Arms (via worldathon) (Traducido al español)

25 05 2011

Información interesante que nos permite seguir, desde muchas aristas, la Revolución en Libia

Traducción del inglés al español

De acuerdo con Abdul-Hafiz Ghoga, Libia portavoz de CNC, ex potencia colonial de Libia, Italia se ha comprometido a comenzar a suministrar las tropas de la oposición contra el régimen del coronel Gadafi, con las armas. Italia oficialmente lo ha negado en el pasado.

Durante una conferencia de prensa en Bengasi ayer el Sr. Ghoga reveló que los representantes de las empresas transnacionales militares tienen dos veces visitó Roma tratando de negociar un acuerdo. Él dijo: “Sí, los militares han confirmado que tienen un acuerdo con los italianos.” En el pasado, Italia ha negado los persistentes rumores de que sería proporcionar a las tropas rebeldes con armas ofensivas. Ellos dejaron la puerta abierta, sin embargo, diciendo que sería fuente de patriotas Libia con “herramientas para la autodefensa”, según lo acordado por el “grupo de contacto” llamado de los países el mes pasado en Doha.

   Italia ya ha reconocido formalmente el CNC como el único representante del pueblo libio, por lo que están firmemente detrás de la lucha por la independencia de Libia. Ha sido durante mucho tiempo el caso de que Italia ha sido enjaulado en su propia retórica, al haber sido un poco crítica de los esfuerzos de América y el Reino Unido para abrir el No Fly Zone para incluir, aunque de una forma semi-oficial, los objetivos de combate. Esto podría explicar la renuencia de Italia para armar la oposición en el pasado. Además de decir que las administraciones italiana de las últimas 4 décadas han tenido una estrecha relación con el régimen de Gaddafi sería una subestimación.

Italia será en el brazo hecho de la oposición o tenemos un caso de una ilusión grave por parte de la CNC? En este asunto tan importante me temo que tendremos que esperar y ver. Nos mantendremos informados a medida que la situación se desarrolla.

Cheers, Jeff

TNC Spokeman Says Italy Will Begin Supplying Libyan Rebels with Arms According to Abdul-Hafiz Ghoga, Libyan TNC spokesman, Libya’s former colonial ruler Italy has agreed to begin supplying the opposition troops fighting the regime of Colonel Gaddafi with weapons. Italy officially has denied this in the past. During a press conference in Benghazi yesterday Mr. Ghoga disclosed that TNC military representatives have twice visited Rome trying to negotiate such a deal. He said  “Yes, the military officers have confirme … Read More

via worldathon





El triunfo de la Revolución en Libia está cada vez más cerca

24 05 2011

El avance de la tecnología ha reconfigurado para nuestras vidas que nos esperan las acciones que tienen efectos instantáneos, solicitudes para recibir respuestas inmediatas, las decisiones para lograr resultados rápidos. No nos gusta o no entiende retraso – así, como la campaña de la OTAN en Libia se ha prolongado, se ha visto cada vez más como un fracaso. Cuando David Cameron y Barack Obama emitir declaraciones conjuntas de resolver, como lo hicieron ayer, que se ven como palabras vacías. La idea de que la situación se ha convertido en un punto muerto – o peor, una pesadilla – se ha convertido en verdad aceptada.

Sin embargo, obsesionados como estamos con el más corto de los plazos, hemos pasado por alto el cambio constante de poder que se está realizando en Libia. Con cada día que pasa, el régimen se debilita y la rebelión se hace más fuerte. El corazón rebelde en el este de Libia es militar seguro. Mientras que puede generar o recibir financiación suficiente, su futuro está asegurado – y que difícilmente debería ser un problema, dado que tiene el control de algunos yacimientos de petróleo, el acceso al mar y simpatía a los gobiernos extranjeros de su lado.

Los críticos podrían argumentar que incluso si este es seguro, mantenga el coronel Gadafi en el poder en el oeste se mantiene intacto – lo mejor que podemos esperar es algún tipo de partición en dos áreas separadas. Pero esta idea, también, es cada vez más insostenible. Si el régimen de Gaddafi creía que podía controlar el resto de Libia, que la esperanza se ha evaporado con el alivio de Misurata. Con el entrenamiento de los rebeldes y la mejora de la organización, y un compromiso continuo de la OTAN, las fuerzas de Gaddafi no podrá volver a tomar la iniciativa de funcionamiento, que lucha por recuperar el territorio perdido o suprimir los nuevos brotes de insurrección.

En lo que respecta al papel de la OTAN, la precisión con que sus ataques se llevan a cabo tiende a enmascarar la medida en que se ha degradado la capacidad del régimen. A partir del sábado pasado, la OTAN afirmó haber golpeado más de 860 objetivos, incluyendo 98 tanques, artillería 72 o sistemas de cohetes y alrededor de 40 vehículos blindados.

Igualmente importante, la lista de objetivos incluye más de 300 depósitos de municiones. Incluso si algunas de las trampas de arena blanco estaban vacías, o contenidos suministros no esenciales, la vigilancia exhaustiva y material de inteligencia a disposición de la OTAN debería haberse asegurado de que los ataques significativamente dañado la capacidad de Gadafi para sostener las operaciones militares. Ciertamente, el desempeño de las tropas del régimen en el frente oriental, y luego en Misurata, sugiere que la OTAN ha limitado su capacidad para llevar a cabo ofensivas prolongadas.

Luego está el impacto que repetidas derrotas, un número creciente de víctimas y pérdidas de equipos tendrá en la moral de las tropas del régimen y sus mercenarios extranjeros, que ha sido ignorado. El sentido de la oscuridad sólo puede ser reforzado por su incapacidad para impedir acción de la OTAN. El resultado será una lenta erosión de la confianza en sus líderes, que sólo puede haber sido acelerada por la intensificación de los ataques contra el “comando y control” de bienes: de la exitosa 53 desde que comenzó su actividad hace dos meses, el 75 por ciento fueron atacados en las últimas tres semanas.

Para las tropas de Gadafi, en otras palabras, esto no es un punto muerto en absoluto, sino un conflicto unilateral contra un enemigo que no son capaces de oponerse. Los devastadores ataques recientes contra los buques de guerra de Gadafi, o los ataques aéreos concertada esta semana contra objetivos en Trípoli sí mismo, proporcionar una amplia ilustración de ello. El aumento del daño de tales elementos cardinales de la infraestructura del régimen, puede socavar la lealtad a Gadafi entre los altos mandos militares, ya que son un ejemplo más claro de la pena de graves y duraderos de permanecer leales a la dictadura. También habrá un límite a los mercenarios cuánto tiempo, con sólo intereses monetarios en Libia, y las tropas de Gadafi, que carecen de un liderazgo efectivo, seguiremos luchando.

Para empeorar las cosas para Gadafi, la lucha es sólo va a crecer más desigual. Con el anuncio de que Francia y el Reino Unido utilizará helicópteros de ataque en Libia, el desequilibrio militar agudizado. Helicópteros de ataque como el Apache AH-64 utilizado por el ejército británico son extremadamente sistemas de armas capaces, que, o bien podría devastar las fuerzas libias con sus propias armas o proporcionar información de destino para detectar otros aviones de combate. Aunque el uso de helicópteros que vuelan a baja altura se plantean la posibilidad de que las tripulaciones de la OTAN podría ser derribado, utilizando su capacidad para operar en la noche minimiza este riesgo.

El verdadero peligro, en suma, no es de un prolongado estancamiento, sino de un colapso de régimen de repente: que la campaña continúa, y la capacidad de la dictadura de Gaddafi para intimidar a la población se erosiona, la verdadera extensión de apoyo para él entre la Jamahiriya personas estarán expuestas. Si resulta ser poco profundas, el régimen podría sufrir un abrupto final.

Por tanto, es esencial no sólo que la OTAN mantiene su determinación, pero que la coalición se prepara para un desmoronamiento repentino de las fuerzas del régimen, y que pone los planes y recursos para hacer frente a las consecuencias. Si permitimos que nuestra decepción por la falta de resultados inmediatos para convencernos de que Libia está bloqueado en un punto muerto inevitable, que puede ser atrapado – con consecuencias negativas tanto para el pueblo libio, y para nosotros mismos.

Paul Smyth es el fundador de R3i Consulting, y un ex Jefe de Programa en el Instituto Real de Servicios Unidos. Se desempeñó durante 25 años en la Royal Air Force.





La Corte Penal Internacional ha tomado una muy importante decisión

16 05 2011

Enlace al artículo original en inglés: http://wp.me/p1qcvk-5t 

Luis Moreno Campo ICC Chief Prosecutor

Traducción del inglés al español

La Corte Penal Internacional (CPI) ha cambiado radicalmente la dinámica actual en Libia. Se anunció hoy que las órdenes de detención dictadas contra Muammar Gadafi, su hijo Saif al-Islam y su hermano al-Sanousi. Fiscal Luis Moreno Ocampo, con un decreto que ha sellado el destino de los regímenes. Si bien la mayoría de los líderes del mundo hace mucho tiempo decidió que no había una solución equitativa al conflicto Libia corto de cambio de régimen había algunos que sostenían la esperanza de que las negociaciones con el gobierno libio permitiría Gadafi a dejar el poder, tal vez incluso ir al exilio si se puede encontrar un lugar que todavía lo quiere, y que permitiría a Saif al tomar las riendas del gobierno. La Corte Penal Internacional ha enviado un mensaje muy claro a la Gaddafis: ahora están irrevocablemente vienen por ellos, no habrá “reorganización de régimen” y que entretiene a ninguna negociación de aquí en adelante. Si se analiza la situación allí no hay mucha gente que negociar con todos modos.

Los portavoces del Gobierno han dicho a la Associated Press que van a ignorar las órdenes de todos modos. No es una estrategia muy buena. Si bien en la superficie parece que las órdenes tienen dientes muy poco (es la Corte Penal Internacional preparado para entrar y servir a estas órdenes?) Es muy posible que los dientes pueden crecer. La Corte Penal Internacional a su vez a las Naciones Unidas, que puede dictar una orden por defecto que puede, en teoría, de todos modos, autorizar una acción limitada de tierra contra el régimen para capturarlos en el nombre de la CPI. Esta reacción no puede, en algunos círculos se considera “botas sobre el terreno”, sino “la policía sobre el terreno”.

  Pero lo que plantea más preguntas en mi cabeza es el hecho de que una orden de la CPI en realidad podría consolidar (y de su hijo y hermano) Gadafi incentivos para quedarse. No habrá exilio cómodo, si que hubo en las tarjetas en el primer lugar. No habrá transición feliz. Es bien este régimen – y toda su brutalidad – o nada. Todo lo que sabemos acerca de la Qaddafis nos dice que siempre se elige la primera sobre la segunda.

Creo que la estrategia de estas acusaciones puede ser la siguiente: el temor de una inminente invasión aliada para derrocar el régimen puede empujar a los últimos reductos pocos en el gobierno de Libia a abandonar el barco. Hay, por supuesto, ninguna duda de que el juego de Gaddafi fin está aquí. Ven a sí mismos como mártires potenciales.

Al final, el final de las víctimas de este conflicto puede ser la misma gente que empezó.

Cheers, Jeff








Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 2.090 seguidores